“雨暗尚寻经”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨暗尚寻经”出自唐代许浑的《题冲沼上人院》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ àn shàng xún jīng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“雨暗尚寻经”全诗
《题冲沼上人院》
劚石种松子,数根侵杳冥。
天寒犹讲律,雨暗尚寻经。
小殿灯千盏,深炉水一瓶。
碧云多别思,休到望溪亭。
天寒犹讲律,雨暗尚寻经。
小殿灯千盏,深炉水一瓶。
碧云多别思,休到望溪亭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《题冲沼上人院》许浑 翻译、赏析和诗意
译文:
在冲沼上人庙院上题字。砍石栽松子,几根伸入无边无际之中。寒天依然讲说律法,雨暗里依然寻找经书。小殿里的灯亮着千盏,深炉里只有一瓶水。碧云之上有许多离别的思念,不要去望溪亭了。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人许浑对于冲沼上人庙院的描写和感受。诗人看到庙院中一棵棵被砍伐过的石头上种着松子,这些松子,虽然生长在寒天中,仍然能够顽强地生存。在冥冥之中,它们的根系在茫茫无际的地底扎根。诗人感慨于松子的生命力和坚韧不拔的品质。
接着,诗人又描述了庙院中的一个小殿。小殿里的灯亮着千盏,而深炉中只有一瓶水。这种对比使人感受到了庙院中的宁静和清幽。
最后,诗人提到了“碧云”和“望溪亭”,表达了对别离和思念的情感。碧云代表着高山远云,意味着离别和遥远。而望溪亭则是表达了诗人不希望再去追忆过去的愁绪和思念,而应该向前看,向未来走。
整首诗情感平实,语言简朴,通过描绘庙院和借物抒发诗人的思考和情感,表达了对于生命力和自然力量的赞美,以及对于变迁和别离的思考。
“雨暗尚寻经”全诗拼音读音对照参考
tí chōng zhǎo shàng rén yuàn
题冲沼上人院
zhǔ shí zhǒng sōng zǐ, shù gēn qīn yǎo míng.
劚石种松子,数根侵杳冥。
tiān hán yóu jiǎng lǜ, yǔ àn shàng xún jīng.
天寒犹讲律,雨暗尚寻经。
xiǎo diàn dēng qiān zhǎn, shēn lú shuǐ yī píng.
小殿灯千盏,深炉水一瓶。
bì yún duō bié sī, xiū dào wàng xī tíng.
碧云多别思,休到望溪亭。
“雨暗尚寻经”平仄韵脚
拼音:yǔ àn shàng xún jīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨暗尚寻经”的相关诗句
“雨暗尚寻经”的关联诗句
网友评论
* “雨暗尚寻经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨暗尚寻经”出自许浑的 (题冲沼上人院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。