“药鼎初寒火”的意思及全诗出处和翻译赏析
“药鼎初寒火”全诗
务开唯印吏,公退只棋僧。
药鼎初寒火,书龛欲夜灯。
安知北溟水,终日送抟鹏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《姑熟官舍寄汝洛友人》许浑 翻译、赏析和诗意
姑熟官舍寄汝洛友人
官静亦无能,平生少面朋。
务开唯印吏,公退只棋僧。
药鼎初寒火,书龛欲夜灯。
安知北溟水,终日送皇鹏。
译文:
我在姑熟官舍中,寄给你,洛阳的朋友。
我这个官员平静无能,一生很少与人见面。
我只是在办公,做印章的公务员,
你只是在退休时,与僧人下棋。
我的药鼎刚开始冷下来了,火苗消退,
我的书龛快点亮起来吧,夜晚的灯光。
我还不知道北溟的水流淌,
只有整日望着皇鹏飞翔。
诗意和赏析:
这首诗词写一位官员寄给他在洛阳的友人,描述了他现在的生活状态和感受。首先,他自称“官静亦无能”,表达了自己在官场中平静而并不出众的表现,暗示了自己在官场中的无奈和淡漠。其次,他称自己为“唯印吏”,揭示了他在官府中只是一个打印官。接着,他提及与友人笔者下棋,抒发了对友情的思念和怀念之情。最后,诗人以“安知北溟水,终日送皇鹏”收尾,表达了自己对未来的不确定和对友人的关切。
整首诗以平静、淡泊的语调展示了诗人对官场和人际关系的麻木和无奈,以及对未来的不确定和对友人的思念之情。展示了诗人对于现实的冷静态度和对友情的珍视,并通过对北溟水和皇鹏的暗示,描绘了自己对未来的不确定和对友人的祝福。整首诗以简洁而深沉的方式,展示了唐代官场中的无奈和人情的淡漠。
“药鼎初寒火”全诗拼音读音对照参考
gū shú guān shě jì rǔ luò yǒu rén
姑熟官舍寄汝洛友人
guān jìng yì wú néng, píng shēng shǎo miàn péng.
官静亦无能,平生少面朋。
wù kāi wéi yìn lì, gōng tuì zhǐ qí sēng.
务开唯印吏,公退只棋僧。
yào dǐng chū hán huǒ, shū kān yù yè dēng.
药鼎初寒火,书龛欲夜灯。
ān zhī běi míng shuǐ, zhōng rì sòng tuán péng.
安知北溟水,终日送抟鹏。
“药鼎初寒火”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。