“我由不忍别”的意思及全诗出处和翻译赏析

我由不忍别”出自唐代张九龄的《初发曲江溪中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yóu bù rěn bié,诗句平仄:仄平仄仄平。

“我由不忍别”全诗

《初发曲江溪中》
溪流清且深,松石复阴临。
正尔可嘉处,胡为无赏心。
我由不忍别,物亦有缘侵。
自匪常行迈,谁能知此音。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《初发曲江溪中》张九龄 翻译、赏析和诗意

译文:
初次来到曲江溪中,溪水清澈又深,岸边松树和石头投下阴影。这里非常宜人,为何没有赏心悦目的东西呢?我不忍心离开,而且周围的物事也似乎有意无意地侵入我的心灵。我并不总是来这里,真正能够理解这里的美的又有几人呢?

诗意:
这首诗描绘了诗人第一次来到曲江溪中,感受到了它的美丽和宜人之处。诗人惊叹于溪水的清澈和深邃,同时也欣赏到了松树和石头带来的阴影和美感。然而,他也感叹于这个美景无法被赏识。诗人不舍得离开,同时他也思考着为什么会有这样的美景存在但却没人能够真正理解和欣赏。整首诗通过描摹自然景物表达了诗人内心的矛盾和思考。

赏析:
这首诗以朴素的文字描绘了诗人眼前的景象,溪水清澈深邃,松石静谧凉爽,给人一种宜人、和谐的感觉。而诗人通过反问的方式表达了自己对于这个美景无法被赏识的不解和思考,传达了对于美的理解需要修炼和品味的观点。整首诗意境深远,启人思考,也反映了唐代文人追求精神自由和超脱尘俗的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我由不忍别”全诗拼音读音对照参考

chū fā qǔ jiāng xī zhōng
初发曲江溪中

xī liú qīng qiě shēn, sōng shí fù yīn lín.
溪流清且深,松石复阴临。
zhèng ěr kě jiā chù, hú wéi wú shǎng xīn.
正尔可嘉处,胡为无赏心。
wǒ yóu bù rěn bié, wù yì yǒu yuán qīn.
我由不忍别,物亦有缘侵。
zì fěi cháng xíng mài, shuí néng zhī cǐ yīn.
自匪常行迈,谁能知此音。

“我由不忍别”平仄韵脚

拼音:wǒ yóu bù rěn bié
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我由不忍别”的相关诗句

“我由不忍别”的关联诗句

网友评论

* “我由不忍别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我由不忍别”出自张九龄的 (初发曲江溪中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。