“云晴波接天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云晴波接天”出自唐代许浑的《怀江南同志》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún qíng bō jiē tiān,诗句平仄:平平平平平。
“云晴波接天”全诗
《怀江南同志》
南国别经年,云晴波接天。
蒲深鸂鶒戏,花暖鹧鸪眠。
竹暗湘妃庙,枫阴楚客船。
唯应洞庭月,万里共婵娟。
蒲深鸂鶒戏,花暖鹧鸪眠。
竹暗湘妃庙,枫阴楚客船。
唯应洞庭月,万里共婵娟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《怀江南同志》许浑 翻译、赏析和诗意
怀江南同志
南国别经年,云晴波接天。
蒲深鸂鶒戏,花暖鹧鸪眠。
竹暗湘妃庙,枫阴楚客船。
唯应洞庭月,万里共婵娟。
中文译文:
怀念江南同志
南国离别已有经年,云晴波渡天。
蒲草深处鸬鹚嬉戏,花儿温暖鹧鸪安眠。
竹林暗藏湘妃庙,枫树阴凉楚客船。
只有洞庭湖上明月照,千里共同美妍。
诗意:
这首诗的作者许浑怀念江南的景色和同志们的离别已有许多年。诗中描绘了南国的迷人景色,如天空中的云彩晴朗,波浪似乎可以触摸到天空。蒲草丛中的鸬鹚嬉戏,花儿盛开时鹧鸪安眠。竹林中湘妃庙底下暗深莫测,枫树的阴凉是楚地客船所寻求的。然而,唯独洞庭湖上的明月能够照亮这些景色,让千里之外的人们共同欣赏美丽的月光。
赏析:
这首诗以唐代的传统艺术手法描绘了江南的美景,表达了作者对江南的思念和想象。诗中运用了对景物的描绘和比喻,如云晴波接天、蒲深鸂鶒戏等,使诗意更加生动。最后一句“唯应洞庭月,万里共婵娟”,通过月亮将千里之外的人们联系在一起,展现了作者对江南同志的思念和祝福。整首诗描绘了江南的美景和对江南的思念,表达了作者的情感和对友谊的珍视。
“云晴波接天”全诗拼音读音对照参考
huái jiāng nán tóng zhì
怀江南同志
nán guó bié jīng nián, yún qíng bō jiē tiān.
南国别经年,云晴波接天。
pú shēn xī chì xì, huā nuǎn zhè gū mián.
蒲深鸂鶒戏,花暖鹧鸪眠。
zhú àn xiāng fēi miào, fēng yīn chǔ kè chuán.
竹暗湘妃庙,枫阴楚客船。
wéi yīng dòng tíng yuè, wàn lǐ gòng chán juān.
唯应洞庭月,万里共婵娟。
“云晴波接天”平仄韵脚
拼音:yún qíng bō jiē tiān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云晴波接天”的相关诗句
“云晴波接天”的关联诗句
网友评论
* “云晴波接天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云晴波接天”出自许浑的 (怀江南同志),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。