“林晚鸟争树”的意思及全诗出处和翻译赏析

林晚鸟争树”出自唐代许浑的《下第寓居崇圣寺感事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín wǎn niǎo zhēng shù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“林晚鸟争树”全诗

《下第寓居崇圣寺感事》
怀土泣京华,旧山归路赊。
静依禅客院,幽学野人家。
林晚鸟争树,园春蝶护花。
东门有闲地,谁种邵平瓜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《下第寓居崇圣寺感事》许浑 翻译、赏析和诗意

《下第寓居崇圣寺感事》是唐代许浑创作的一首诗词。诗歌主要表达了作者对离开故乡、居住在崇圣寺的心情和感受。

诗词的中文译文如下:
怀念故土,为京城而泣。离开故山归路坎坷。安心居住于禅客院,过着隐居田园的生活。夜晚树林中鸟儿争栖,春天花园里蝴蝶守护花朵。东门附近有一块闲置的土地,不知道有谁种植了邵平瓜。

诗词表达了作者怀念故土的情感,对离开故乡的伤感。作者通过描述自己离乡后的生活景象,表达了对禅客院中静谧生活的向往,离开尘俗的喧嚣,过上简朴的隐居生活。诗中也描绘了周围的自然景物,如夜晚树林中争夺栖身之地的鸟儿,春天花园里蝴蝶翩翩起舞,各种自然景物烘托出作者隐居生活的宁静与美好。

整首诗以离乡之感为主题,既有思乡之情,又有对隐居生活的向往。通过对自然景物的描绘,使整首诗更加生动丰富。作者以简练的语言表达出自己的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林晚鸟争树”全诗拼音读音对照参考

xià dì yù jū chóng shèng sì gǎn shì
下第寓居崇圣寺感事

huái tǔ qì jīng huá, jiù shān guī lù shē.
怀土泣京华,旧山归路赊。
jìng yī chán kè yuàn, yōu xué yě rén jiā.
静依禅客院,幽学野人家。
lín wǎn niǎo zhēng shù, yuán chūn dié hù huā.
林晚鸟争树,园春蝶护花。
dōng mén yǒu xián dì, shuí zhǒng shào píng guā.
东门有闲地,谁种邵平瓜。

“林晚鸟争树”平仄韵脚

拼音:lín wǎn niǎo zhēng shù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林晚鸟争树”的相关诗句

“林晚鸟争树”的关联诗句

网友评论

* “林晚鸟争树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林晚鸟争树”出自许浑的 (下第寓居崇圣寺感事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。