“思君一相访”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思君一相访”全诗
蛮僧留古镜,蜀客寄新琴。
晒药竹斋暖,捣茶松院深。
思君一相访,残雪似山阴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《寻戴处士》许浑 翻译、赏析和诗意
寻戴处士
车马长安道,
谁知大隐心。
蛮僧留古镜,
蜀客寄新琴。
晒药竹斋暖,
捣茶松院深。
思君一相访,
残雪似山阴。
诗词中文译文:
在长安的道路上,
车马来来往往,谁知道有一个遁世者的心。
那个生活在偏远之地的僧人,留下了他的古老镜子,
而一个来自蜀地的客人,则寄来了他的新琴。
阳光晒热了那座蔬菜的竹楼,
捣茶的人在松树院子里忙碌。
我思念着你,希望你能来拜访一次,
这残留的雪给人一种深山的阴影。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个诗人寻找遁世者的情景。诗人通过环境的描述,表达了他对遁世者的向往和思念。
诗人首先描述了繁忙的长安道路上车马如梭的景象,暗示了尘世喧嚣的繁忙和浮躁。然后,诗人希望人们能够了解和理解那些选择隐居的人们的内心。诗中的“大隐心”指的是那些远离尘世的人们追求宁静和自由的内心。
诗人以“蛮僧”和“蜀客”作为遁世者的代表。蛮僧留下了他的古老镜子,寓意着他们不忘记历史和传统。而蜀客则寄来了他的新琴,表达了对美好事物的追求和表达。这两个形象展示了遁世者的不同内心和对生活的态度。
接着,诗人通过描写阳光晒热竹楼、捣茶松院的场景,表达了遁世者们在清静的环境中从事养生和修身的活动。这些描写将读者带入了一个平静宁和的境界,让人感受到遁世者的内心世界。
最后两句“思君一相访,残雪似山阴”则表达了诗人对遁世者的思念和期待。他希望能够与遁世者相见一面,如同阴影覆盖在残雪之上一般,给人以一种神秘的感觉。
整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了诗人对遁世者的向往和景仰,同时也表达了对安宁和宁静生活的向往和追求。通过这首诗,读者可以感受到远离喧嚣、追求精神自由和内心宁静的意境。
“思君一相访”全诗拼音读音对照参考
xún dài chǔ shì
寻戴处士
chē mǎ cháng ān dào, shéi zhī dà yǐn xīn.
车马长安道,谁知大隐心。
mán sēng liú gǔ jìng, shǔ kè jì xīn qín.
蛮僧留古镜,蜀客寄新琴。
shài yào zhú zhāi nuǎn, dǎo chá sōng yuàn shēn.
晒药竹斋暖,捣茶松院深。
sī jūn yī xiāng fǎng, cán xuě shì shān yīn.
思君一相访,残雪似山阴。
“思君一相访”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。