“广槛停箫鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“广槛停箫鼓”出自唐代许浑的《趋慈和寺移宴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guǎng kǎn tíng xiāo gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“广槛停箫鼓”全诗
《趋慈和寺移宴》
高寺移清宴,渔舟系绿萝。
潮平秋水阔,云敛暮山多。
广槛停箫鼓,繁弦散绮罗。
西楼半床月,莫问夜如何。
潮平秋水阔,云敛暮山多。
广槛停箫鼓,繁弦散绮罗。
西楼半床月,莫问夜如何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《趋慈和寺移宴》许浑 翻译、赏析和诗意
趋慈和寺移宴 (Qū Cí Hé Sì Yí Yàn)
高寺移清宴,渔舟系绿萝。
潮平秋水阔,云敛暮山多。
广槛停箫鼓,繁弦散绮罗。
西楼半床月,莫问夜如何。
诗意与赏析:
这首诗是唐代许浑的作品,描述了在趋慈和寺举行的移宴的情景。
首先,诗人描述了高寺(趋慈和寺)移动了清宴的场景,宴会在宁静的水上进行,渔舟系在绿萝上。这里描绘了宴会的浪漫环境。
接着,诗人描述了平静的潮水和辽阔的秋天海水。这里展现了自然景色的美丽和广阔,寓意宴会的豪华和壮观。
在第三句里,诗人描绘了广阔的台阶上停止了箫鼓的音乐,弦乐声中细雨般散落。这里可以感受到宴会的氛围和音乐的舒缓,暗示了宴会的庄重和美妙。
最后,诗人提到了西楼的半床明月,勾起人们对于夜晚的好奇。这里暗指了宴会的结束和庄重,同时也调动了读者的情绪。
总体来说,《趋慈和寺移宴》这首诗以其精致的描写、和谐的意境和流畅的韵律,表达出了宴会的豪华和壮观,以及夜晚的神秘和庄重。通过描绘,读者可以感受到宴会的美丽和氛围,以及对于自然和人文的思考。
“广槛停箫鼓”全诗拼音读音对照参考
qū cí hé sì yí yàn
趋慈和寺移宴
gāo sì yí qīng yàn, yú zhōu xì lǜ luó.
高寺移清宴,渔舟系绿萝。
cháo píng qiū shuǐ kuò, yún liǎn mù shān duō.
潮平秋水阔,云敛暮山多。
guǎng kǎn tíng xiāo gǔ, fán xián sàn qǐ luó.
广槛停箫鼓,繁弦散绮罗。
xī lóu bàn chuáng yuè, mò wèn yè rú hé.
西楼半床月,莫问夜如何。
“广槛停箫鼓”平仄韵脚
拼音:guǎng kǎn tíng xiāo gǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“广槛停箫鼓”的相关诗句
“广槛停箫鼓”的关联诗句
网友评论
* “广槛停箫鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广槛停箫鼓”出自许浑的 (趋慈和寺移宴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。