“楚翁秦塞住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚翁秦塞住”全诗
白社贫思橘,青门老仰瓜。
读书三径草,沽酒一篱花。
更欲寻芝朮,商山便寄家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《灞东题司马郊园(一作题张司马灞东郊园)》许浑 翻译、赏析和诗意
灞东题司马郊园(一作题张司马灞东郊园)
楚翁秦塞住,昔事李轻车。
白社贫思橘,青门老仰瓜。
读书三径草,沽酒一篱花。
更欲寻芝朮,商山便寄家。
中文译文:
楚国老人住在秦塞边境,
曾经见过李白驾着轻车游过。
我家贫困,只能思念橘子,
到青门里向老卖瓜的人仰望。
读书的路有三条小径小草漫生,
卖酒的篱笆有一丛花香扑鼻。
我更希望能够寻找到仙草灵芝,
去商山里定居过上安稳的生活。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个贫困老人的生活和他对志向的追求。诗中的楚国老人居住在秦塞边境,他曾经目睹过李白驾着轻车游走过他家附近。然而,他自己却只能在贫困中艰难度日,思念着橘子,仰望着卖瓜的人。他只能通过读书来寻找一种慰藉和快乐,而一篱花香则成了他买酒的理由和享受生活的奢侈。
然而,这位楚国老人并不满足于现状,他更向往着能够寻找到仙草灵芝,到商山里安顿下来,过上安稳的生活。这可以解读为他对于精神上的追求和对更好生活的向往。尽管他的现实境遇十分困苦,但他对于追求更高层次的事物和追寻自己的志向,从未放弃。
这首诗抒发了作者对于追求理想和寻求温暖快乐的坚持不懈,展现了他在贫苦中仍不放弃对美好生活的追求。诗意优美动人,透露着一种韧劲和激情,给人一种勇往直前的力量鼓舞。
“楚翁秦塞住”全诗拼音读音对照参考
bà dōng tí sī mǎ jiāo yuán yī zuò tí zhāng sī mǎ bà dōng jiāo yuán
灞东题司马郊园(一作题张司马灞东郊园)
chǔ wēng qín sāi zhù, xī shì lǐ qīng chē.
楚翁秦塞住,昔事李轻车。
bái shè pín sī jú, qīng mén lǎo yǎng guā.
白社贫思橘,青门老仰瓜。
dú shū sān jìng cǎo, gū jiǔ yī lí huā.
读书三径草,沽酒一篱花。
gèng yù xún zhī shù, shāng shān biàn jì jiā.
更欲寻芝朮,商山便寄家。
“楚翁秦塞住”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。