“未信金蚕老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未信金蚕老”全诗
未信金蚕老,先惊玉燕空。
挽移兰殿月,笳引柏城风。
自此随龙驭,桥山翠霭中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《懿安皇太后挽歌词》许浑 翻译、赏析和诗意
懿安皇太后挽歌词
陵前春不尽,陵下夜何穷。
未信金蚕老,先惊玉燕空。
挽移兰殿月,笳引柏城风。
自此随龙驭,桥山翠霭中。
中文译文:
陵前的春天永远无尽,陵下的夜晚永不停息。
还未料到黄埃老去,却先惊动了玉燕飞空。
为她挽移着兰殿的明月,悲怆之笳吹起柏城的风。
从此以后她将随着龙一起驰骋,一同托在桥山的翠霭中。
诗意和赏析:
这首诗是对唐代懿安皇太后的挽歌。诗人以太后的名义,表达了太后去世后仍然对春天的无穷思念和对夜晚的永恒期待的感叹。太后虽然年老,但她的离去却让人们感到惊讶和空虚。诗人用兰殿的明月和柏城的风来比喻太后的离去,意味着失去了一位高洁和纯净的贤妃。最后,诗人表达了太后将随着龙一起驰骋在桥山翠霭之中,意味着她将在天堂得到永生,并和天上的神仙一同享受永恒的幸福。
整首诗借太后的离世,唤起了人们对逝去的伟大人物的思念,以及对生命的无常和短暂的思考。诗中运用了富有想象力的意象和抒发情感的手法,表达了作者对太后的深深怀念和敬意。诗词既有婉转唯美的语言,又透露了一丝哀伤和淡淡的忧伤,使读者感受到了诗人对太后的追忆和对生命的思考。
“未信金蚕老”全诗拼音读音对照参考
yì ān huáng tài hòu wǎn gē cí
懿安皇太后挽歌词
líng qián chūn bù jìn, líng xià yè hé qióng.
陵前春不尽,陵下夜何穷。
wèi xìn jīn cán lǎo, xiān jīng yù yàn kōng.
未信金蚕老,先惊玉燕空。
wǎn yí lán diàn yuè, jiā yǐn bǎi chéng fēng.
挽移兰殿月,笳引柏城风。
zì cǐ suí lóng yù, qiáo shān cuì ǎi zhōng.
自此随龙驭,桥山翠霭中。
“未信金蚕老”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。