“潘岳双毛去值秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潘岳双毛去值秋”出自唐代杜牧的《赠别》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pān yuè shuāng máo qù zhí qiū,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“潘岳双毛去值秋”全诗
《赠别》
眼前迎送不曾休,相续轮蹄似水流。
门外若无南北路,人间应免别离愁。
苏秦六印归何日,潘岳双毛去值秋。
莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲。
门外若无南北路,人间应免别离愁。
苏秦六印归何日,潘岳双毛去值秋。
莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《赠别》杜牧 翻译、赏析和诗意
《赠别》中文译文:离别时送你赠言
这首诗通过离别的场景和描写来表达诗人的思念之情。诗人用动人的词句将朋友的离去比作水流一样不停地前进,没有了南北路,世界上就不再有别离的忧伤。诗中提到了两位历史人物,苏秦和潘岳,这表达了诗人对友谊的珍重和对别离的深思。最后,诗人衷心的叹息着过去十年静静度过的田园生活。
这首诗词表达了诗人对离别的思念之情,用淡淡的语言将人与人之间的别离和相聚之情表达出来,给人以深深的感慨。同时,通过对历史人物的提及,诗人表达了对人际关系和友谊的珍重,让人们意识到珍视友情和交往的重要性。整首诗词具有浓郁的离愁别绪和深刻的寓意。
“潘岳双毛去值秋”全诗拼音读音对照参考
zèng bié
赠别
yǎn qián yíng sòng bù céng xiū, xiāng xù lún tí shì shuǐ liú.
眼前迎送不曾休,相续轮蹄似水流。
mén wài ruò wú nán běi lù,
门外若无南北路,
rén jiān yīng miǎn bié lí chóu.
人间应免别离愁。
sū qín liù yìn guī hé rì, pān yuè shuāng máo qù zhí qiū.
苏秦六印归何日,潘岳双毛去值秋。
mò guài fēn jīn xián lèi yǔ, shí nián gēng diào yì cāng zhōu.
莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲。
“潘岳双毛去值秋”平仄韵脚
拼音:pān yuè shuāng máo qù zhí qiū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“潘岳双毛去值秋”的相关诗句
“潘岳双毛去值秋”的关联诗句
网友评论
* “潘岳双毛去值秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潘岳双毛去值秋”出自杜牧的 (赠别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。