“时禽翡翠来”的意思及全诗出处和翻译赏析

时禽翡翠来”出自唐代张九龄的《送广州周判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí qín fěi cuì lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“时禽翡翠来”全诗

《送广州周判官》
海郡雄蛮落,津亭壮越台。
城隅百雉映,水曲万家开。
里树桄榔出,时禽翡翠来
观风犹未尽,早晚使车回。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《送广州周判官》张九龄 翻译、赏析和诗意

中文译文:《送广州周判官》
海外郡县雄蛮地,码头高悬壮丽台。
城角处处百雉飞,水面千家帆船摇。
里园桄榔成林立,时时有禽翡翠飞来。
观风景色未尽美,早晚期待车辆回。

诗意:这首诗是张九龄送别广州州判官的作品。诗中描写了广州拥有壮观景色和繁华的港口,以及美丽的自然风光。诗人表达了对广州的喜爱之情,并期待判官再度的归来。

赏析:这首诗词通过描绘广州的景色和氛围,展现了城市繁华和自然美景的魅力。诗人以独特的笔法描绘了广州的繁荣和美丽,精确地捕捉到了景色和氛围所带来的感受。诗中运用了对比和细腻的描写手法,使得读者能够感受到广州的美丽和生机。整首诗以送别为背景,表达了诗人对广州的眷恋和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时禽翡翠来”全诗拼音读音对照参考

sòng guǎng zhōu zhōu pàn guān
送广州周判官

hǎi jùn xióng mán luò, jīn tíng zhuàng yuè tái.
海郡雄蛮落,津亭壮越台。
chéng yú bǎi zhì yìng, shuǐ qū wàn jiā kāi.
城隅百雉映,水曲万家开。
lǐ shù guāng láng chū, shí qín fěi cuì lái.
里树桄榔出,时禽翡翠来。
guān fēng yóu wèi jǐn, zǎo wǎn shǐ chē huí.
观风犹未尽,早晚使车回。

“时禽翡翠来”平仄韵脚

拼音:shí qín fěi cuì lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时禽翡翠来”的相关诗句

“时禽翡翠来”的关联诗句

网友评论

* “时禽翡翠来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时禽翡翠来”出自张九龄的 (送广州周判官),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。