“卷帘官舍凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷帘官舍凉”全诗
开锁洞门远,卷帘官舍凉。
栏围红药盛,架引绿萝长。
永日一欹枕,故山云水乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《长兴里夏日寄南邻避暑》杜牧 翻译、赏析和诗意
长兴里夏日寄南邻避暑
侯家大道傍,蝉噪树苍苍。开锁洞门远,卷帘官舍凉。栏围红药盛,架引绿萝长。永日一欹枕,故山云水乡。
中文译文:
夏日在长兴里寄给南边邻居的避暑信
侯家的大道旁,蝉虫声满树苍苍。打开洞门遥远,卷起官舍的帘子,凉风吹进。红药栏围绽放,绿萝架引长长的蔓藤。整日倚靠着枕头,想念着故山的云水乡。
诗意:
这首诗描述了作者在夏天寄给南边邻居的一封避暑信。诗中描绘了侯家大道旁蝉声鸣叫、树木苍苍的景象,表达了夏日的炎热和嘈杂。然而,通过打开洞门和卷起帘子,官舍内的凉风带来了一丝清凉,让人感到宜人。诗中还描述了红药栏围和绿萝蔓藤的盛景,展现了郊外丰富多彩的自然风景。最后,作者倚靠在枕头上,长久地想念着自己的故乡,怀念着云水乡的美景。
赏析:
这首诗描绘了夏日避暑的情景,通过对景物的描绘,展现了官舍内外的反差。诗人通过对红药栏围和绿萝蔓藤的描写,展示了郊外丰富多彩的自然景观,使读者感受到了清凉和宜人。最后,诗人通过倚靠在枕头上想念着故山的方式,表达了对故乡云水乡的思念之情。
整首诗字里行间,流露出一种清凉、宁静的意境,读者可以感受到作者在炎热的夏天中对乡愁和对美好环境的渴望。诗中的景物描写细腻优美,通过对自然的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对故乡的思念,给人一种心静神怡的感受。整首诗意境优美,流露出作者的深情和情感。
“卷帘官舍凉”全诗拼音读音对照参考
cháng xīng lǐ xià rì jì nán lín bì shǔ
长兴里夏日寄南邻避暑
hòu jiā dà dào bàng, chán zào shù cāng cāng.
侯家大道傍,蝉噪树苍苍。
kāi suǒ dòng mén yuǎn, juàn lián guān shě liáng.
开锁洞门远,卷帘官舍凉。
lán wéi hóng yào shèng, jià yǐn lǜ luó zhǎng.
栏围红药盛,架引绿萝长。
yǒng rì yī yī zhěn, gù shān yún shuǐ xiāng.
永日一欹枕,故山云水乡。
“卷帘官舍凉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。