“殊愧远相安”的意思及全诗出处和翻译赏析

殊愧远相安”出自唐代杜牧的《贻隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū kuì yuǎn xiāng ān,诗句平仄:平仄仄平平。

“殊愧远相安”全诗

《贻隐者》
回报隐居山,莫忧山兴阑。
求人颜色尽,知道性情宽。
信谱弹琴误,缘崖劚药难。
东皋亦自给,殊愧远相安

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《贻隐者》杜牧 翻译、赏析和诗意

诗词:《贻隐者》
作者:杜牧
朝代:唐代

山中隐居的人,我回报你,不要担心山的兴衰。
寻求他人的赏识不能尽如人意,释放出你宽广的胸怀。
我的琴音并不完美,我的药草在悬崖边采集也很困难。
我在东皋山也能自给自足,但还是感到自己与你相隔甚远,相安无事。

【诗意解读】
这首诗描写了一个隐居山中的人回报给他的朋友或亲人的情景。诗人告诉读者,虽然他的生活条件艰苦,但他并不因为山的兴衰而忧虑。他自己的琴艺并不高超,采集草药也不容易,但他在东皋山上能够自给自足。尽管如此,他仍然感到与朋友或亲人之间存在一定的隔阂。

【赏析】
这首诗描写了一位隐居山中的牧童或隐士,他向山中的朋友或亲人回报自己的生活情况。通过诗人的笔触,我们可以感受到这位隐士对于山中生活的宁静和自足的满足,他并不因为外界的变化而烦恼。同时,诗人也表达了自己与朋友或亲人之间的隔离感,他意识到自己选择了与世隔绝的生活方式,与外界的联系变得有限。整首诗意境深远,抒发了诗人对于宁静和自足生活的向往,以及隐士生活与现实社会之间的矛盾与冲突。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殊愧远相安”全诗拼音读音对照参考

yí yǐn zhě
贻隐者

huí bào yǐn jū shān, mò yōu shān xìng lán.
回报隐居山,莫忧山兴阑。
qiú rén yán sè jǐn, zhī dào xìng qíng kuān.
求人颜色尽,知道性情宽。
xìn pǔ tán qín wù, yuán yá zhǔ yào nán.
信谱弹琴误,缘崖劚药难。
dōng gāo yì zì jǐ, shū kuì yuǎn xiāng ān.
东皋亦自给,殊愧远相安。

“殊愧远相安”平仄韵脚

拼音:shū kuì yuǎn xiāng ān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殊愧远相安”的相关诗句

“殊愧远相安”的关联诗句

网友评论

* “殊愧远相安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殊愧远相安”出自杜牧的 (贻隐者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。