“水态云容思浩然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水态云容思浩然”出自唐代杜牧的《怀归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ tài yún róng sī hào rán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“水态云容思浩然”全诗
《怀归》
尘埃终日满窗前,水态云容思浩然。
争得便归湘浦去,却持竿上钓鱼船。
争得便归湘浦去,却持竿上钓鱼船。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《怀归》杜牧 翻译、赏析和诗意
诗词《怀归》中文译文:
尘土终日充满窗前,
水般态度思考高尚。
唯志在于回归巴地,
手握竿竿逐渔船。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人杜牧怀念故乡的思念之情。诗人望着窗外尘埃满天,内心感叹着尘世的繁杂。然而,诗人却怀念着高尚纯洁的境界,他渴望回归到湘江的浦地。最后两句中,“持竿上钓鱼船”则展现了诗人准备离开纷扰尘世、重返故乡的决心和希望。
整首诗词以简洁明了的形式展现了诗人对故乡和自由境界的向往,对尘世世俗的厌弃,表达了诗人对高尚志向和内心追求的坚定信仰。该诗词写意清新,思想含蓄,字里行间流露出诗人渴求返璞归真的愿望。
“水态云容思浩然”全诗拼音读音对照参考
huái guī
怀归
chén āi zhōng rì mǎn chuāng qián, shuǐ tài yún róng sī hào rán.
尘埃终日满窗前,水态云容思浩然。
zhēng de biàn guī xiāng pǔ qù, què chí gān shàng diào yú chuán.
争得便归湘浦去,却持竿上钓鱼船。
“水态云容思浩然”平仄韵脚
拼音:shuǐ tài yún róng sī hào rán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水态云容思浩然”的相关诗句
“水态云容思浩然”的关联诗句
网友评论
* “水态云容思浩然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水态云容思浩然”出自杜牧的 (怀归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。