“连去歌尽草纤纤”的意思及全诗出处和翻译赏析

连去歌尽草纤纤”出自唐代杜牧的《十九兄郡楼有宴,病不赴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián qù gē jǐn cǎo xiān xiān,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“连去歌尽草纤纤”全诗

《十九兄郡楼有宴,病不赴》
十二层楼敞画檐,连去歌尽草纤纤
空堂病怯阶前月,燕子嗔垂一竹帘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《十九兄郡楼有宴,病不赴》杜牧 翻译、赏析和诗意

中文译文:《十九兄郡楼有宴,病不赴》
十二层楼上设下盛宴,歌唱声绵绵不绝,病痛让我无法参加。

空旷的厅堂里,我病中的身体感到害怕,阶前挂着的明月,犹如在嘲笑我的懦弱。燕子也不满地叼动着一个小竹帘。

诗意:这首诗描绘了一个宴会的场景,诗人因病无法参加,只能望着楼上的繁华与欢声笑语。空旷的厅堂里,明月的寒光照耀下,诗人感到孤独和无力,同时也有一丝的懊悔和遗憾。最后,燕子的动作象征着众人的不解和不满。

赏析:这首诗以写景抒怀的方式,描绘了一个宴会场景,通过诗人病痛的状况和无法参与的遗憾表达了他内心的孤独和痛苦。一方面,描绘了楼上喧嚣欢乐的场景,强调了诗人与他人的隔阂;另一方面,通过写空旷的厅堂和明月的照耀,表达了诗人内心的孤独和无力。整首诗意蕴含深邃,给予读者一个思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连去歌尽草纤纤”全诗拼音读音对照参考

shí jiǔ xiōng jùn lóu yǒu yàn, bìng bù fù
十九兄郡楼有宴,病不赴

shí èr céng lóu chǎng huà yán, lián qù gē jǐn cǎo xiān xiān.
十二层楼敞画檐,连去歌尽草纤纤。
kōng táng bìng qiè jiē qián yuè, yàn zi chēn chuí yī zhú lián.
空堂病怯阶前月,燕子嗔垂一竹帘。

“连去歌尽草纤纤”平仄韵脚

拼音:lián qù gē jǐn cǎo xiān xiān
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连去歌尽草纤纤”的相关诗句

“连去歌尽草纤纤”的关联诗句

网友评论

* “连去歌尽草纤纤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连去歌尽草纤纤”出自杜牧的 (十九兄郡楼有宴,病不赴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。