“江南为客正悲秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江南为客正悲秋”出自唐代杜牧的《江南送左师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán wèi kè zhèng bēi qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“江南为客正悲秋”全诗
《江南送左师》
江南为客正悲秋,更送吾师古渡头。
惆怅不同尘土别,水云踪迹去悠悠。
惆怅不同尘土别,水云踪迹去悠悠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《江南送左师》杜牧 翻译、赏析和诗意
江南为客正悲秋,
更送吾师古渡头。
惆怅不同尘土别,
水云踪迹去悠悠。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杜牧写给左师的送别之作。诗人身在江南,正值秋天,他感叹在江南做客时的感受,同时也为要离别的左师感到悲伤。诗人与左师别来不同尘土,却在这里相聚,现在又要离别,让诗人感到惆怅。水和云象征着逝去的时光和追忆的人事,它们的踪迹在未来的日子里依然存在,但却变得模糊遥远,让人感到悠悠的离别之情。
诗词的中文译文:
江南的客人如今正感到秋天的忧郁,
更要送别吾师在古老的渡口。
我悲伤地意识到和他要分别,去往不同的尘土,
水和云将师生的踪迹漫漫带走。
“江南为客正悲秋”全诗拼音读音对照参考
jiāng nán sòng zuǒ shī
江南送左师
jiāng nán wèi kè zhèng bēi qiū, gèng sòng wú shī gǔ dù tóu.
江南为客正悲秋,更送吾师古渡头。
chóu chàng bù tóng chén tǔ bié, shuǐ yún zōng jī qù yōu yōu.
惆怅不同尘土别,水云踪迹去悠悠。
“江南为客正悲秋”平仄韵脚
拼音:jiāng nán wèi kè zhèng bēi qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江南为客正悲秋”的相关诗句
“江南为客正悲秋”的关联诗句
网友评论
* “江南为客正悲秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南为客正悲秋”出自杜牧的 (江南送左师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。