“旧迹依然已十秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧迹依然已十秋”出自唐代杜牧的《三川驿伏览座主舍人留题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiù jī yī rán yǐ shí qiū,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“旧迹依然已十秋”全诗
《三川驿伏览座主舍人留题》
旧迹依然已十秋,雪山当面照银钩。
怀恩泪尽霜天晓,一片馀霞映驿楼。
怀恩泪尽霜天晓,一片馀霞映驿楼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《三川驿伏览座主舍人留题》杜牧 翻译、赏析和诗意
《三川驿伏览座主舍人留题》是唐代杜牧创作的一首诗词。诗意表现了诗人对离别之情的凄怆和对往事的回忆。
中文译文:
旧迹依然已十秋,
雪山当面照银钩。
怀恩泪尽霜天晓,
一片馀霞映驿楼。
诗意赏析:
这首诗描绘的是三川驿所见所闻。诗人首先表达了他离别故友的感叹,已经有十个秋天过去了,但是旧迹仍然存在,历久弥新。接着诗人用"雪山照银钩"的意象来描绘这片景色的美丽,显示了他情感的凝聚和态度的高昂。下面两句"怀恩泪尽霜天晓,一片馀霞映驿楼"中,诗人以离别的情感展示,描绘了他在黎明时分思念故友的深刻之情。"怀恩泪尽"一词表达了诗人深深的怀念之情,而霜天晓和馀霞则以冷静的形象展现了他清晨的感悟和对友谊的珍视。整首诗以作者深情凄切的离别之情,所表现的是对过去友谊的怀念和对未来相聚的期待。
“旧迹依然已十秋”全诗拼音读音对照参考
sān chuān yì fú lǎn zuò zhǔ shè rén liú tí
三川驿伏览座主舍人留题
jiù jī yī rán yǐ shí qiū, xuě shān dāng miàn zhào yín gōu.
旧迹依然已十秋,雪山当面照银钩。
huái ēn lèi jǐn shuāng tiān xiǎo, yī piàn yú xiá yìng yì lóu.
怀恩泪尽霜天晓,一片馀霞映驿楼。
“旧迹依然已十秋”平仄韵脚
拼音:jiù jī yī rán yǐ shí qiū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旧迹依然已十秋”的相关诗句
“旧迹依然已十秋”的关联诗句
网友评论
* “旧迹依然已十秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧迹依然已十秋”出自杜牧的 (三川驿伏览座主舍人留题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。