“溪头正雨归不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪头正雨归不得”出自唐代杜牧的《醉后呈崔大夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī tóu zhèng yǔ guī bù dé,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“溪头正雨归不得”全诗

《醉后呈崔大夫》
谢傅秋凉阅管弦,徒教贱子侍华筵。
溪头正雨归不得,辜负东窗一觉眠。

更新时间:2024年分类: 怀古

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《醉后呈崔大夫》杜牧 翻译、赏析和诗意

醉后呈崔大夫

谢傅秋凉阅管弦,
徒教贱子侍华筵。
溪头正雨归不得,
辜负东窗一觉眠。

译文:
醉后呈给崔大夫,

感谢你在秋凉中欣赏管弦,

只可惜我只能让你看贱子侍候华筵。

溪头正下着雨,我无法回家,

对不起,只能在东窗下入睡。

诗意:
这首诗表达了诗人醉后向崔大夫献诗表示感谢的心情。诗中诗人感慨自己只能贱态尽显地侍候华筵,同时也表达了对离家在外的遗憾和辜负。

赏析:
这首诗通过描绘酒后的情景,反映了诗人内心的情感和对自己境遇的思考。诗中运用了比喻的手法,把自己比作贱子侍候华筵,表达了诗人在宴会上的自身境遇和不满。而诗末两句,则以房间内睡觉的具体图景,表达了对离家的思念和对自身荒唐行为的自责。整首诗抒发了诗人对境遇的无奈和对自身行为的反思,具有深刻的思想和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪头正雨归不得”全诗拼音读音对照参考

zuì hòu chéng cuī dài fū
醉后呈崔大夫

xiè fù qiū liáng yuè guǎn xián, tú jiào jiàn zi shì huá yán.
谢傅秋凉阅管弦,徒教贱子侍华筵。
xī tóu zhèng yǔ guī bù dé, gū fù dōng chuāng yī jiào mián.
溪头正雨归不得,辜负东窗一觉眠。

“溪头正雨归不得”平仄韵脚

拼音:xī tóu zhèng yǔ guī bù dé
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪头正雨归不得”的相关诗句

“溪头正雨归不得”的关联诗句

网友评论

* “溪头正雨归不得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪头正雨归不得”出自杜牧的 (醉后呈崔大夫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。