“声破寒窗梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“声破寒窗梦”全诗
声破寒窗梦,根穿绿藓纹。
渐笼当槛日,欲碍入帘云。
不是山阴客,何人爱此君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《题刘秀才新竹》杜牧 翻译、赏析和诗意
中文译文:题给刘秀才的新竹
诗意:这首诗描绘了一株新竹的美丽和清幽之处,同时表达了作者对于竹子的喜爱之情。
赏析:这首诗以描绘竹子的颜色和形态为主,通过写竹子的特点来表达对竹子的喜爱之情。首句“数茎幽玉色”描绘了竹子嫩绿的颜色,给人一种幽雅清新的感觉;接着“晓夕翠烟分”则是描绘竹子被晨雾和夕烟缭绕的景象,增加了一种朦胧的美感。第三、四句“声破寒窗梦,根穿绿藓纹”则描绘了竹子生长的力量和坚韧性,竹子的声音透过寒冷的窗户传入梦中,根部则扎根穿过青苔的纹路。后面两句“渐笼当槛日,欲碍入帘云”则暗示了竹子逐渐长大,笼罩了窗前的阳光,甚至遮挡了入帘的云彩,显示出竹子的生命力和茁壮成长的意愿。最后两句“不是山阴客,何人爱此君”则表达了作者自己对于竹子的喜爱,因为作者不是住在山阴的人,却对这株竹子产生了情感,在这里也隐约流露出作者的孤独与自得。整首诗以简洁优美的文字,展现了竹子的美丽和生命力。
“声破寒窗梦”全诗拼音读音对照参考
tí liú xiù cái xīn zhú
题刘秀才新竹
shù jīng yōu yù sè, xiǎo xī cuì yān fēn.
数茎幽玉色,晓夕翠烟分。
shēng pò hán chuāng mèng, gēn chuān lǜ xiǎn wén.
声破寒窗梦,根穿绿藓纹。
jiàn lóng dāng kǎn rì, yù ài rù lián yún.
渐笼当槛日,欲碍入帘云。
bú shì shān yīn kè, hé rén ài cǐ jūn.
不是山阴客,何人爱此君。
“声破寒窗梦”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。