“何必九华丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必九华丹”出自唐代杜牧的《和裴杰秀才新樱桃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì jiǔ huá dān,诗句平仄:平仄仄平平。

“何必九华丹”全诗

《和裴杰秀才新樱桃》
新果真琼液,人应宴紫兰。
圆疑窃龙颔,色已夺鸡冠。
远火微微辨,繁星历历看。
茂先知味好,曼倩恨偷难。
忍用烹酥酪,从将玩玉盘。
流年如可驻,何必九华丹

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《和裴杰秀才新樱桃》杜牧 翻译、赏析和诗意

《和裴杰秀才新樱桃》是唐代诗人杜牧的作品。诗中描绘了一个新鲜的樱桃,表达出樱桃色泽美丽、味道可口的意境,并通过对色彩和味觉的描写,引出对于时光流逝的思考。

诗意:诗人以新樱桃为题材,将其美丽的色彩和鲜美的味道描述得惟妙惟肖,通过描绘樱桃的颜色、味道以及火光和星光的对比,展现出一幅色彩斑斓、光彩夺目的画面。诗人通过樱桃的形象,表达对短暂而美好时光的珍爱之情,提醒人们珍惜当下,并反思世事如流年般易逝,不容久留。

赏析:诗人通过对樱桃的描绘,以及将樱桃与火光、星光进行对比,展示出樱桃的美丽和独特。诗中以“新果真琼液”形容樱桃的美味可口,以“色已夺鸡冠”形容樱桃的鲜艳色彩。通过描绘火光微弱、星光繁星的场景,将樱桃的色彩和光彩进行对比,增加了诗中意象的丰富性。诗中还表达了对时光流逝的思考,以及对珍惜当下的呼唤。最后两句“流年如可驻,何必九华丹”,用以呼应诗的主题,暗示着人生如同流年,虽然短暂,但珍惜当下,不必追求永恒。

诗词的中文译文如下:
新果真琼液,人应宴紫兰。
圆疑窃龙颔,色已夺鸡冠。
远火微微辨,繁星历历看。
茂先知味好,曼倩恨偷难。
忍用烹酥酪,从将玩玉盘。
流年如可驻,何必九华丹。

新鲜的果实真似琼液,人们应该宴会于紫兰花下。
圆润的形状仿佛窃取了龙颔,色彩已经夺走了鸡冠。
远处的火光微弱而可辨,繁星历历可见。
茂盛的果实先人知其美味,绵密而美丽的樱桃让人难以抗拒。
情不忍心用来做烹饪食品,只愿以盘中之玉来享受。
流年如同可停驻,何必追求九华山的丹药。

通过这首诗词,诗人杜牧以新樱桃为切入点,生动地描绘了樱桃的美丽和可口,以及对时光流逝的思考。诗歌运用色彩、味觉和光影的意象,扩展了诗的内涵和想象力,引起人们对于短暂而美好时光的共鸣,并呼吁人们珍惜和享受当下。同时,诗中也包含着诗人对于时光流逝的忧虑和警示,提醒人们要懂得珍惜时光,不为虚幻的永恒而追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必九华丹”全诗拼音读音对照参考

hé péi jié xiù cái xīn yīng táo
和裴杰秀才新樱桃

xīn guǒ zhēn qióng yè, rén yīng yàn zǐ lán.
新果真琼液,人应宴紫兰。
yuán yí qiè lóng hàn, sè yǐ duó jī guān.
圆疑窃龙颔,色已夺鸡冠。
yuǎn huǒ wēi wēi biàn, fán xīng lì lì kàn.
远火微微辨,繁星历历看。
mào xiān zhī wèi hǎo, màn qiàn hèn tōu nán.
茂先知味好,曼倩恨偷难。
rěn yòng pēng sū lào, cóng jiāng wán yù pán.
忍用烹酥酪,从将玩玉盘。
liú nián rú kě zhù, hé bì jiǔ huá dān.
流年如可驻,何必九华丹。

“何必九华丹”平仄韵脚

拼音:hé bì jiǔ huá dān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必九华丹”的相关诗句

“何必九华丹”的关联诗句

网友评论

* “何必九华丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必九华丹”出自杜牧的 (和裴杰秀才新樱桃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。