“清夜一声白雪微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清夜一声白雪微”出自唐代杜牧的《寄远》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yè yī shēng bái xuě wēi,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“清夜一声白雪微”全诗
《寄远》
前山极远碧云合,清夜一声白雪微。
欲寄相思千里月,溪边残照雨霏霏。
欲寄相思千里月,溪边残照雨霏霏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《寄远》杜牧 翻译、赏析和诗意
《寄远》是唐代杜牧创作的一首诗词,诗意表达了诗人思念远方亲人和朋友的情感。
寄远
前山极远碧云合,
清夜一声白雪微。
欲寄相思千里月,
溪边残照雨霏霏。
译文:
远寄
前方的山峰很远,碧云相接,
晴朗的夜晚里,只有微弱的白雪声响。
想要借月光传达千里之外的思念,
溪边仍然有着残留的晚霞,雨细细地飘零。
这首诗表达了杜牧对远方亲人和朋友的思念之情。诗中的“前山极远碧云合”形容了远方云雾重叠的景色,而“清夜一声白雪微”则通过雪声的微小传达了诗人心中寂寞的情感。诗的后半部分想要借递月光表达自己的思念,同时诗人在溪边看到了残留的晚霞,被雨雾所遮蔽,表达了诗人内心的忧郁和无法传达的思念。
整首诗描绘了一幅远方亲友思念之景,情感真挚而细腻。通过描写自然景色和情感的结合,表达了人与远方亲友之间的隔阂和无法逾越的距离,以及对他们的深深思念之情。
“清夜一声白雪微”全诗拼音读音对照参考
jì yuǎn
寄远
qián shān jí yuǎn bì yún hé, qīng yè yī shēng bái xuě wēi.
前山极远碧云合,清夜一声白雪微。
yù jì xiāng sī qiān lǐ yuè, xī biān cán zhào yǔ fēi fēi.
欲寄相思千里月,溪边残照雨霏霏。
“清夜一声白雪微”平仄韵脚
拼音:qīng yè yī shēng bái xuě wēi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清夜一声白雪微”的相关诗句
“清夜一声白雪微”的关联诗句
网友评论
* “清夜一声白雪微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清夜一声白雪微”出自杜牧的 (寄远),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。