“解龟休去路非赊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“解龟休去路非赊”全诗
越嶂远分丁字水,腊梅迟见二年花。
明时刀尺君须用,幽处田园我有涯。
一壑风烟阳羡里,解龟休去路非赊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《正初奉酬歙州刺史邢群》杜牧 翻译、赏析和诗意
中文译文:
山峰翠绿高耸千尺,依偎在曲折的溪流旁。
曾经得到了谨慎的光明之人的指导,学会了钓鱼的技巧。
越过山峰,远离了交汇成“丁”字形的溪水,
直到腊月才能看见迟开的梅花,须待迎来二年的春天。
明朝时,您需要用刀尺来规划事务,
而我在幽静的田园间已经有了自己的界限。
在一个山峡风烟弥漫的地方,阳光照耀下,
您不必再动身去找寻解龟之路。
诗意:
这首诗是杜牧向邢群这位师长奉上的回诗。诗中开篇便写到了高耸的翠岩和曲折的溪流,描绘出山水秀丽的景象。接着,诗人提到自己曾经受到了严光的教导,学会了钓鱼的技巧,可见严光在诗人成长过程中起到了重要的指导作用。随后,诗人写道越过山峰远离了交汇成“丁”字形的溪水,抒发对师长的远离之情。最后,诗人以阳光照耀下的山峡风烟为背景,表达了对邢群道路的祝福和希望他早日解决棘手问题的心愿。
赏析:
这首诗以丰富的意象形象地描绘了自然景物,将山川的壮丽与清幽巧妙地结合,在描写中透露出作者内心深处对邢群的尊敬和感激之情。诗中描述了翠岩千尺倚溪斜、严光授钓技、离开丁字水、等待春花,通过鲜明的景物描写表现了作者对师长的景仰。同时,诗中的阳光、风烟等景象象征着希望和成就。整首诗通过山水和自然景物的描写,传达出对师长的赞颂和对未来的祝愿,表达了作者对青春岁月的向往和对前途的期待。
“解龟休去路非赊”全诗拼音读音对照参考
zhèng chū fèng chóu shè zhōu cì shǐ xíng qún
正初奉酬歙州刺史邢群
cuì yán qiān chǐ yǐ xī xié, céng dé yán guāng zuò diào jiā.
翠岩千尺倚溪斜,曾得严光作钓家。
yuè zhàng yuǎn fēn dīng zì shuǐ,
越嶂远分丁字水,
là méi chí jiàn èr nián huā.
腊梅迟见二年花。
míng shí dāo chǐ jūn xū yòng, yōu chù tián yuán wǒ yǒu yá.
明时刀尺君须用,幽处田园我有涯。
yī hè fēng yān yáng xiàn lǐ, jiě guī xiū qù lù fēi shē.
一壑风烟阳羡里,解龟休去路非赊。
“解龟休去路非赊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。