“物比柯亭韵校奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物比柯亭韵校奇”出自唐代杜牧的《寄珉笛与宇文舍人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wù bǐ kē tíng yùn xiào qí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“物比柯亭韵校奇”全诗
《寄珉笛与宇文舍人》
调高银字声还侧,物比柯亭韵校奇。
寄与玉人天上去,桓将军见不教吹。
寄与玉人天上去,桓将军见不教吹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《寄珉笛与宇文舍人》杜牧 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄珉笛与宇文舍人》
调高银字声还侧,
物比柯亭韵校奇。
寄与玉人天上去,
桓将军见不教吹。
中文译文:
银字声音高亢激越,
音乐之美如柯亭音韵一般奇妙。
我将这支笛子寄给天上的玉人,
让桓将军不得再奏吹。
诗意和赏析:
这首诗是杜牧写给珉笛和宇文舍人的寄托之作。珉笛指的是一种吹奏银制管乐器,这里用来象征美妙动人的音乐。宇文舍人则是杜牧的朋友,他也是音乐爱好者。
诗中融入了一种寄托情感的意味,表达了杜牧对美丽音乐的追求和赞美。他将音乐比作柯亭韵,柯亭韵是指一种美妙的韵律和节奏,用来形容音乐的美妙和独特。
杜牧将自己手中的珉笛寄给了宇文舍人,这也可以看作是他将美好音乐的寄托和追求赠予朋友的象征。
最后两句是诗人对宇文舍人的期望和不舍,他希望宇文舍人能在天上把玩珉笛,同时又表达了对桓将军的不满,希望他不要再奏吹这支珉笛。
整首诗以音乐的美丽为背景,抒发了杜牧对美好音乐的向往和对友情的珍视。通过对音乐和人物的描绘,达到了表达诗人情感和寄托思想的效果。
“物比柯亭韵校奇”全诗拼音读音对照参考
jì mín dí yǔ yǔ wén shè rén
寄珉笛与宇文舍人
diào gāo yín zì shēng hái cè, wù bǐ kē tíng yùn xiào qí.
调高银字声还侧,物比柯亭韵校奇。
jì yú yù rén tiān shǎng qù, huán jiāng jūn jiàn bù jiào chuī.
寄与玉人天上去,桓将军见不教吹。
“物比柯亭韵校奇”平仄韵脚
拼音:wù bǐ kē tíng yùn xiào qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“物比柯亭韵校奇”的相关诗句
“物比柯亭韵校奇”的关联诗句
网友评论
* “物比柯亭韵校奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物比柯亭韵校奇”出自杜牧的 (寄珉笛与宇文舍人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。