“幸因清切地”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸因清切地”出自唐代张九龄的《苏侍郎紫薇庭各赋一物得芍药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng yīn qīng qiē dì,诗句平仄:仄平平平仄。

“幸因清切地”全诗

《苏侍郎紫薇庭各赋一物得芍药》
仙禁生红药,微芳不自持。
幸因清切地,还遇艳阳时。
名见桐君箓,香闻郑国诗。
孤根若可用,非直爱华滋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《苏侍郎紫薇庭各赋一物得芍药》张九龄 翻译、赏析和诗意

《苏侍郎紫薇庭各赋一物得芍药》是唐代张九龄的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙禁生红药,
微芳不自持。
幸因清切地,
还遇艳阳时。
名见桐君箓,
香闻郑国诗。
孤根若可用,
非直爱华滋。

诗意:
这首诗描绘了在苏侍郎紫薇庭里,有一朵特别的芍药。芍药生长在仙境中,但它自己并不自夸芬芳。幸运的是,由于乐于清净的环境和遇到艳阳,这朵芍药才能展现它的美丽。它的名字见过文学家桐君的笔记,它的香气也闻过郑国的诗。虽然这朵芍药只是孤零零的一根,但它也能展示出它的价值,而不只是爱美丽的外表。

赏析:
这首诗以芍药为主题,通过描绘芍药的生长环境和特点,表达了作者对纯净、朴实之美的追求。芍药生长在仙境中,暗示了它的出色,但它却不自夸芬芳,体现了芍药的谦逊与自我克制。在清净的环境中和艳阳的照耀下,芍药才能展现它的美丽,这也暗示了美丽与环境的关系。诗中提到桐君的笔记和郑国的诗,表达了对文学艺术的推崇与赞美。最后,作者用"孤根"来形容这朵芍药,说明它并不起眼,但它仍然能展示出它的价值,同时也提醒人们不要只看重外表,而应该注重内在的价值与涵养。

整首诗语言简练明了,意境清新。通过对芍药的描写与讴歌,表达了对纯美之美的追求,并借芍药的谦逊和自我克制,寓意着对人在美的诱惑面前要保持清醒的觉悟。此外,通过桐君和郑国的提及,也体现了对文学艺术及传统文化的尊重和欣赏。整体而言,这首诗给人以淡雅、清幽之感,展示了唐代诗人细腻的情感和对美的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸因清切地”全诗拼音读音对照参考

sū shì láng zǐ wēi tíng gè fù yī wù dé sháo yào
苏侍郎紫薇庭各赋一物得芍药

xiān jìn shēng hóng yào, wēi fāng bù zì chí.
仙禁生红药,微芳不自持。
xìng yīn qīng qiē dì, hái yù yàn yáng shí.
幸因清切地,还遇艳阳时。
míng jiàn tóng jūn lù, xiāng wén zhèng guó shī.
名见桐君箓,香闻郑国诗。
gū gēn ruò kě yòng, fēi zhí ài huá zī.
孤根若可用,非直爱华滋。

“幸因清切地”平仄韵脚

拼音:xìng yīn qīng qiē dì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸因清切地”的相关诗句

“幸因清切地”的关联诗句

网友评论

* “幸因清切地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸因清切地”出自张九龄的 (苏侍郎紫薇庭各赋一物得芍药),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。