“楚女梅簪白雪姿”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚女梅簪白雪姿”出自唐代杜牧的《寄李起居四韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ nǚ méi zān bái xuě zī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“楚女梅簪白雪姿”全诗

《寄李起居四韵》
楚女梅簪白雪姿,前溪碧水冻醪时。
云罍心凸知难捧,凤管簧寒不受吹。
南国剑眸能盼眄,侍臣香袖爱僛垂。
自怜穷律穷途客,正怯孤灯一局棋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《寄李起居四韵》杜牧 翻译、赏析和诗意

《寄李起居四韵》是唐代杜牧创作的一首诗,描绘了一个楚国女子的形象以及诗人的内心情感。

楚女梅簪白雪姿,
前溪碧水冻醪时。
云罍心凸知难捧,
凤管簧寒不受吹。

诗中描写了一位楚国的女子,她戴着梅花簪子,穿着白色衣裳,形象美丽。诗人用“白雪”来形容她的容貌之美。诗中提到“前溪碧水冻醪时”,传达出冬天的寒冷和景色的凄美。

接着,诗人用了两句来描写女子的气质和性格。他说“云罍心凸知难捧,凤管簧寒不受吹”,意思是这位女子内心高傲,不愿意低头迎合别人,就像云罍(一种古代酒器)的口边轻轻凸起,无法捧酒;而凤管(一种乐器)的簧片在寒冷的天气里,不受吹拂。这是在赞美女子的自尊和独立的精神。

接下来,诗人写了女子的眼神和举止。他说“南国剑眸能盼眄,侍臣香袖爱僛垂”,意思是女子有着剑一样锐利的眼神,能够期待远方的东西。她作为一名侍臣,香袖下垂,表现出对身份和地位的潇洒和从容。

最后两句是诗人的自述。他自言自语地说“自怜穷律穷途客,正怯孤灯一局棋”。这表达了诗人的孤独和困境。他自谦地形容自己是一个音律贫瘠、处境不佳的客人,同时也感到孤独和恐惧,只能和孤灯为伴,下一局象棋。

整首诗通过描述楚女的容貌、气质和举止,以及诗人自己的内心感受,展示了诗人对于女子美丽和自由独立精神的赞美,同时也传递了诗人的孤独和困境。整体上以典雅的描写和细腻的情感展示了唐代文人的才情和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚女梅簪白雪姿”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ qǐ jū sì yùn
寄李起居四韵

chǔ nǚ méi zān bái xuě zī, qián xī bì shuǐ dòng láo shí.
楚女梅簪白雪姿,前溪碧水冻醪时。
yún léi xīn tū zhī nán pěng,
云罍心凸知难捧,
fèng guǎn huáng hán bù shòu chuī.
凤管簧寒不受吹。
nán guó jiàn móu néng pàn miǎn, shì chén xiāng xiù ài qī chuí.
南国剑眸能盼眄,侍臣香袖爱僛垂。
zì lián qióng lǜ qióng tú kè, zhèng qiè gū dēng yī jú qí.
自怜穷律穷途客,正怯孤灯一局棋。

“楚女梅簪白雪姿”平仄韵脚

拼音:chǔ nǚ méi zān bái xuě zī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚女梅簪白雪姿”的相关诗句

“楚女梅簪白雪姿”的关联诗句

网友评论

* “楚女梅簪白雪姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚女梅簪白雪姿”出自杜牧的 (寄李起居四韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。