“礼乐刑政皆弛张”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼乐刑政皆弛张”出自唐代杜牧的《皇风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ yuè xíng zhèng jiē chí zhāng,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“礼乐刑政皆弛张”全诗

《皇风》
仁圣天子神且武,内兴文教外披攘。
以德化人汉文帝,侧身修道周宣王。
e4蹊巢穴尽窒塞,礼乐刑政皆弛张
何当提笔侍巡狩,前驱白旆吊河湟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《皇风》杜牧 翻译、赏析和诗意

《皇风》是唐代杜牧创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
仁圣天子神且武,
内兴文教外披攘。
以德化人汉文帝,
侧身修道周宣王。
e4蹊巢穴尽窒塞,
礼乐刑政皆弛张。
何当提笔侍巡狩,
前驱白旆吊河湟。

诗意:
这首诗词以赞颂仁圣天子为主题,表达了对唐朝皇帝的崇敬和赞美。诗中提到了两位古代圣君,即汉文帝和周宣王,认为他们通过修身治国,内兴文教,外披武力,以德化人,使国家繁荣昌盛。

然而,诗中也透露了一些担忧。诗中提到了e4蹊巢穴尽窒塞,礼乐刑政皆弛张,暗示着当时社会的不稳定和政治上的混乱。诗人希望皇帝能够及时提笔侍巡狩,前驱白旆吊河湟,暗示着希望皇帝能够亲自出征,恢复社会秩序和国家的安定。

赏析:
《皇风》一诗以豪放的笔调表达了对皇帝的崇敬和期望,描绘了当时社会的动荡和政治的腐败。诗人通过对汉文帝和周宣王的赞颂,表达了对圣君的向往,并希望当代的皇帝能够效法古圣君的治国智慧,使国家回归正轨。

诗中运用了对仁圣天子的描绘,强调了皇帝的应有之德和能力。在社会动荡的背景下,诗人对当时的政治现状表达了担忧和不满,同时寄望于皇帝能够及时采取行动,恢复社会的秩序和和谐。

整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对时代的期望和对圣君的崇敬,既有对古代圣君的追思和称赞,又有对当代政治现状的忧虑和呼唤。这种豪放的笔调、积极向上的思想,使得《皇风》成为一首表达时代景观的抒情诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼乐刑政皆弛张”全诗拼音读音对照参考

huáng fēng
皇风

rén shèng tiān zǐ shén qiě wǔ, nèi xīng wén jiào wài pī rǎng.
仁圣天子神且武,内兴文教外披攘。
yǐ dé huà rén hàn wén dì,
以德化人汉文帝,
cè shēn xiū dào zhōu xuān wáng.
侧身修道周宣王。
e4 qī cháo xué jǐn zhì sāi, lǐ yuè xíng zhèng jiē chí zhāng.
e4蹊巢穴尽窒塞,礼乐刑政皆弛张。
hé dāng tí bǐ shì xún shòu, qián qū bái pèi diào hé huáng.
何当提笔侍巡狩,前驱白旆吊河湟。

“礼乐刑政皆弛张”平仄韵脚

拼音:lǐ yuè xíng zhèng jiē chí zhāng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼乐刑政皆弛张”的相关诗句

“礼乐刑政皆弛张”的关联诗句

网友评论

* “礼乐刑政皆弛张”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼乐刑政皆弛张”出自杜牧的 (皇风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。