“身世两忘者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身世两忘者”全诗
蓬蒿三亩居,宽于一天下。
樽酒对不酌,默与玄相话。
人生自不足,爱叹遭逢寡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《赠宣州元处士》杜牧 翻译、赏析和诗意
赠宣州元处士
东篱把酒黄昏后,有暗尘中天南。
富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
中文译文:
赠送给宣州元处士
东篱边上喝酒到黄昏后,有黑暗中天南方的地方。
富贵不沉溺于荒淫,贫贱却乐在其中,来到这里的男儿就是豪雄。
跟在沉舟侧的人们千船百事,作病树的前面,万千树木正在春天长出。
今天听君歌唱一曲,先暂时借酒浇愁,长久地鼓舞精神。
诗意:
这首诗是杜牧褒奖元处士的作品。诗人通过描述元处士的居所和心态来表达自己对他的仰慕和敬意。元处士居住在陵阳北郭的隐居之地,与尘世隔绝,过着清贫但自在的生活。他不求富贵,也能在贫穷中找到快乐。诗人认为,这样的心态和生活态度正是真正的豪雄之气。诗人还以“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”的景象来暗指元处士过去的事业和前景,寓意他的智慧和才华能在渺茫中展现出来。最后,诗人表达了自己对元处士的激赏之情,鼓励他继续以饱满的精神投入创作和追求。
赏析:
这首诗通过形象的描写和比喻手法,展现了元处士的豪情壮志和对清贫生活的独特理解。诗人以与尘世隔绝的隐居者来赞扬元处士,表达了对自由自在的生活和追求艺术的人的敬佩之情。诗人以景物的变化和寓意的表达,营造了一种旷达奇丽的氛围,使读者更加投入到诗歌的世界中。诗歌中蕴含着对自身境遇的感慨和对人生的思考,透露出诗人深思熟虑的文化情怀。整首诗充满着唐代诗人特有的豪放风格和意气风发的情感表达,给人以振奋和启示。
“身世两忘者”全诗拼音读音对照参考
zèng xuān zhōu yuán chǔ shì
赠宣州元处士
líng yáng běi guō yǐn, shēn shì liǎng wàng zhě.
陵阳北郭隐,身世两忘者。
péng hāo sān mǔ jū, kuān yú yì tiān xià.
蓬蒿三亩居,宽于一天下。
zūn jiǔ duì bù zhuó, mò yǔ xuán xiāng huà.
樽酒对不酌,默与玄相话。
rén shēng zì bù zú, ài tàn zāo féng guǎ.
人生自不足,爱叹遭逢寡。
“身世两忘者”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。