“去日丹砂顶渐深”的意思及全诗出处和翻译赏析

去日丹砂顶渐深”出自唐代李远的《失鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù rì dān shā dǐng jiàn shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去日丹砂顶渐深”全诗

《失鹤》
秋风吹却九皋禽,一片闲云万里心。
碧落有情应怅望,青天无路可追寻。
来时白云翎犹短,去日丹砂顶渐深
华表柱头留语后,更无消息到如今。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李远)

李远,字求古,一作承古,夔州云安(今重庆市云阳县)人,大和五年(831)杜陟榜进士,官至御史中丞。李远善为文, 尤工于诗。 常与杜牧、许浑、李商隐、温庭筠等交游, 与许浑齐名, 时号 “ 浑诗远赋”。

《失鹤》李远 翻译、赏析和诗意

《失鹤》是一首唐代诗词,作者是李远。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

失鹤

秋风吹却九皋禽,
一片闲云万里心。
碧落有情应怅望,
青天无路可追寻。
来时白云翎犹短,
去日丹砂顶渐深。
华表柱头留语后,
更无消息到如今。

译文:
秋风吹散了九皋的禽鸟,
一片悠闲的云,漫游千里的心。
碧落中的有情之人应当感到忧伤,
在广阔的蓝天下没有路可以追寻。
来时的白云翎羽仍然短小,
离去的时光,丹砂的山峰渐渐加深。
华表柱顶上留下了离别的话语,
更没有消息传来到现在。

诗意:
这首诗描绘了一个失鹤的意象,通过描写自然景物和禽鸟的消失,表达了诗人内心的孤寂和追寻。诗中的离别和无路可寻的情景,将人与自然之间的对话和交流融入其中,表达了对逝去时光和失去机会的感慨与忧伤。整首诗以寥寥数语,表达了深邃的哲理和人生的无常。

赏析:
《失鹤》以清新的意象和简洁的语言描绘了自然和人类之间的关系。秋风吹散了九皋禽鸟,象征着离别和变迁。一片闲云漂泊在千里之外,形容了诗人内心的追寻和无处安放的心情。碧落有情应怅望,表达了对逝去时光和无法追寻的遗憾之情。诗中的白云翎犹短、丹砂顶渐深,通过对自然景物的描述,抒发了人生的短暂和岁月的流转。华表柱头留语后,更无消息到如今,揭示了时光的无情和人事的变幻。整首诗以简练的文字和凄美的意境,表达了对失去和时光流逝的思考和悲凉之感,给人以深远的思索和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去日丹砂顶渐深”全诗拼音读音对照参考

shī hè
失鹤

qiū fēng chuī què jiǔ gāo qín, yī piàn xián yún wàn lǐ xīn.
秋风吹却九皋禽,一片闲云万里心。
bì luò yǒu qíng yīng chàng wàng,
碧落有情应怅望,
qīng tiān wú lù kě zhuī xún.
青天无路可追寻。
lái shí bái yún líng yóu duǎn, qù rì dān shā dǐng jiàn shēn.
来时白云翎犹短,去日丹砂顶渐深。
huá biǎo zhù tóu liú yǔ hòu, gèng wú xiāo xī dào rú jīn.
华表柱头留语后,更无消息到如今。

“去日丹砂顶渐深”平仄韵脚

拼音:qù rì dān shā dǐng jiàn shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去日丹砂顶渐深”的相关诗句

“去日丹砂顶渐深”的关联诗句

网友评论

* “去日丹砂顶渐深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去日丹砂顶渐深”出自李远的 (失鹤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。