“思量往事今何在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思量往事今何在”全诗
思量往事今何在,万里山中一寺门。
两国道涂都万里,来从此地等平分。
行人竞说东西利,事不关心耳不闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(雍陶)
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
《题等界寺二首》雍陶 翻译、赏析和诗意
诗词《题等界寺二首》是唐代诗人雍陶创作的,下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴蜀千年等界村,
英雄无主岂长存。
思量往事今何在,
万里山中一寺门。
两国道涂都万里,
来从此地等平分。
行人竞说东西利,
事不关心耳不闻。
诗意:
这首诗词描绘了等界村的景象。等界村位于吴蜀两国之间,已经存在了千年,但英雄们都离去了,没有人能够长久存在。诗人思考着过去的事情,不知如今何在,只剩下万里山中的一座寺门。两国道路纵横交错,经过这个地方时,行人们竞相谈论东西方的利益,而对于这座寺门却视而不见。
赏析:
这首诗词通过描述等界村的景象,传达了一种寂寞和凄凉的情感。诗人通过描绘英雄们离去的场景以及对过去的回忆,强调了人事如梦和时光流转的无常。诗中的寺门象征着宁静和宗教信仰,在喧嚣的世界中成为了一种遗忘的存在。诗人通过写寺门不受关注的情景,暗示人们对于生活中真正重要的事情往往视而不见。整首诗抒发了诗人对于现实世界的疏离和对人性的思考,具有深远的意义。
“思量往事今何在”全诗拼音读音对照参考
tí děng jiè sì èr shǒu
题等界寺二首
wú shǔ qiān nián děng jiè cūn, yīng xióng wú zhǔ qǐ cháng cún.
吴蜀千年等界村,英雄无主岂长存。
sī liang wǎng shì jīn hé zài, wàn lǐ shān zhōng yī sì mén.
思量往事今何在,万里山中一寺门。
liǎng guó dào tú dōu wàn lǐ, lái cóng cǐ dì děng píng fēn.
两国道涂都万里,来从此地等平分。
xíng rén jìng shuō dōng xī lì, shì bù guān xīn ěr bù wén.
行人竞说东西利,事不关心耳不闻。
“思量往事今何在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。