“暂得因风起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂得因风起”出自唐代雍陶的《伤靡草》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zàn dé yīn fēng qǐ,诗句平仄:仄平平平仄。
“暂得因风起”全诗
《伤靡草》
靡草似客心,年年亦先死。
无由伴花落,暂得因风起。
无由伴花落,暂得因风起。
更新时间:2024年分类:
作者简介(雍陶)
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
《伤靡草》雍陶 翻译、赏析和诗意
诗词《伤靡草》是唐代诗人雍陶创作的一首五言绝句。这首诗意境清新,抒发了作者对短暂而脆弱的生命的感叹。
中文译文:
靡草似客心,年年亦先死。
无由伴花落,暂得因风起。
诗意:
诗人通过描绘靡草的形象来借喻人生的短暂。靡草虽然娇嫩细微,但它们却更早地死去,象征着生命的脆弱和短暂。诗人表示人的心态与靡草相似,犹如旅客一般感叹着生命的匆忙和无奈。
赏析:
这首诗通过简单而凝练的语言表达了深层次的哲理。诗人借助靡草的形象,将生命的脆弱和短暂传递给读者。靡草象征着人生的无常,无论我们多么努力活着,最终都会迎来死亡。诗人以此来唤起人们对生命的珍惜和对时光流逝的感慨。整首诗简短而质朴,字字句句都饱含着深情和哲理,给人一种深深地触动。在短暂的一生中,我们应该珍惜每一个瞬间,因为一旦逝去就再也无法追回。随着花落的靡草,我们也要随风而动,抓住生命中美好的瞬间,以此来回应生命的短暂和无常。
“暂得因风起”全诗拼音读音对照参考
shāng mí cǎo
伤靡草
mí cǎo shì kè xīn, nián nián yì xiān sǐ.
靡草似客心,年年亦先死。
wú yóu bàn huā luò, zàn dé yīn fēng qǐ.
无由伴花落,暂得因风起。
“暂得因风起”平仄韵脚
拼音:zàn dé yīn fēng qǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暂得因风起”的相关诗句
“暂得因风起”的关联诗句
网友评论
* “暂得因风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂得因风起”出自雍陶的 (伤靡草),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。