“上国求丹桂”的意思及全诗出处和翻译赏析

上国求丹桂”出自唐代朱庆馀的《宿山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng guó qiú dān guì,诗句平仄:仄平平平仄。

“上国求丹桂”全诗

《宿山居》
山店灯前客,酬身未有媒。
乡关贫后别,风雨夜深来。
上国求丹桂,衡门长绿苔。
堪惊双鬓雪,不待岁寒催。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱庆馀)

朱庆馀头像

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

《宿山居》朱庆馀 翻译、赏析和诗意

《宿山居》是唐代朱庆馀创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山店灯前客,酬身未有媒。
乡关贫后别,风雨夜深来。
上国求丹桂,衡门长绿苔。
堪惊双鬓雪,不待岁寒催。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山居过夜的情景,表达了他对乡愁和追求美好生活的思考。诗中通过描写客人在山店前的灯光下,抒发了自己身处异乡,未能有所成就的遗憾之情。随后,诗人谈及与故乡的离别,描述了风雨夜中深深的思念之情。接着,他表达了对美好生活的追求,希望能够到更高的地方寻找丹桂花,但衡门已经长满了青苔,显示了时间的流逝和岁月的沧桑。最后,作者提到自己的双鬓已经如同雪一般白了,但他并不因为岁月的流逝而担忧。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言,抒发了作者对于乡愁、追求和时光流转的感慨。诗人通过对客人、离别、风雨夜以及衡门的描绘,将自己的情感巧妙地融入其中。诗中的山店灯前客和衡门长绿苔等形象描写,给人以寂寥和凄凉之感。作者对美好生活的追求和对岁月流逝的淡然态度,体现了他积极向上的精神和对人生的深刻思考。整首诗词意境深远,通过对客观景物的描绘,表达了作者内心深处的情感和思绪,给人以深刻的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上国求丹桂”全诗拼音读音对照参考

sù shān jū
宿山居

shān diàn dēng qián kè, chóu shēn wèi yǒu méi.
山店灯前客,酬身未有媒。
xiāng guān pín hòu bié, fēng yǔ yè shēn lái.
乡关贫后别,风雨夜深来。
shàng guó qiú dān guì, héng mén zhǎng lǜ tái.
上国求丹桂,衡门长绿苔。
kān jīng shuāng bìn xuě, bù dài suì hán cuī.
堪惊双鬓雪,不待岁寒催。

“上国求丹桂”平仄韵脚

拼音:shàng guó qiú dān guì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上国求丹桂”的相关诗句

“上国求丹桂”的关联诗句

网友评论

* “上国求丹桂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上国求丹桂”出自朱庆馀的 (宿山居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。