“窗下闻鸡后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗下闻鸡后”全诗
才分天地色,便禁虎狼心。
是处程涂远,何山洞府深。
此时堪伫望,万象豁尘襟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(朱庆馀)
朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。
《望早日》朱庆馀 翻译、赏析和诗意
《望早日》是唐代朱庆馀的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窗下听到鸡鸣后,苍茫的景色映照着遥远的林木。刚刚分明了天地的颜色,就已经禁止了虎狼般的心思。那个地方程涂的道路遥远,何山的洞府深邃。此时此刻值得停下来凝视,世间万象尽皆显露。
诗意:
这首诗词描绘了作者在窗下听到鸡鸣的一幕,通过对自然景色的描写,表达了对天地间的色彩变化的感悟。诗人将自然景色与人的内心世界相结合,表达了对世事的深思和对人性的反思。
赏析:
《望早日》通过简洁而准确的语言,展现了作者对自然景色的敏锐观察和对人性的思考。诗中运用了对比手法,突出了天地色彩的变幻和人心的善恶对比。窗下闻鸡后,苍茫映远林,描绘了一幅早晨的景象,通过对大自然的描写,展示了作者对生活的热爱和对美好的追求。才分天地色,便禁虎狼心,表达了作者对人性的反思,暗示人们应当心存善良,抑制内心的贪婪和邪恶。是处程涂远,何山洞府深,通过对地理景物的描绘,给人以遥远和深邃的感觉,进一步强调了人事的渺小和自然的伟大。此时堪伫望,万象豁尘襟,诗人通过停下来凝视的姿态,展示了对世界的观察和思考,赋予了诗词以哲理意味。
总而言之,《望早日》通过对自然景色的描绘,表达了对人性和世事的思考。诗词简洁而富有意境,给人以启发和思索的空间,展示了唐代文人的洞察力和哲学思考。
“窗下闻鸡后”全诗拼音读音对照参考
wàng zǎo rì
望早日
chuāng xià wén jī hòu, cāng máng yìng yuǎn lín.
窗下闻鸡后,苍茫映远林。
cái fèn tiān dì sè, biàn jìn hǔ láng xīn.
才分天地色,便禁虎狼心。
shì chù chéng tú yuǎn, hé shān dòng fǔ shēn.
是处程涂远,何山洞府深。
cǐ shí kān zhù wàng, wàn xiàng huō chén jīn.
此时堪伫望,万象豁尘襟。
“窗下闻鸡后”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。