“为近楚城墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

为近楚城墙”出自唐代朱庆馀的《题青龙寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi jìn chǔ chéng qiáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“为近楚城墙”全诗

《题青龙寺》
寺好因岗势,登临值夕阳。
青山当佛阁,红叶满僧廊。
竹色连平地,虫声在上方。
最怜东面静,为近楚城墙

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱庆馀)

朱庆馀头像

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

《题青龙寺》朱庆馀 翻译、赏析和诗意

《题青龙寺》诗词的中文译文如下:
寺庙得天时地利,登山而望见夕阳。青山环绕着佛龛,红叶满满地覆盖着僧廊。竹子的绿色延伸到平地,虫鸣声从天顶传来。我最喜欢东面的宁静,因为靠近了楚城的城墙。

《题青龙寺》这首诗描绘了唐朝诗人朱庆馀登上青龙寺,欣赏夕阳的景色。朱庆馀通过描绘山川景色和自然景观,传达出对寺庙和山水环境的赞美之情。诗中青山与佛阁相辉映,红叶与僧廊相映生辉。诗人还描绘了竹子的色彩和虫鸣的声音,增加了自然的生动感。

诗人最欣赏的是寺庙东面的宁静景色,这也与他亲近的楚城墙相邻。通过这首诗,朱庆馀表达了对自然景色和寺庙文化的热爱和赞美之情。整首诗凝练,意境深远,给人以静谧和充满禅意的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为近楚城墙”全诗拼音读音对照参考

tí qīng lóng sì
题青龙寺

sì hǎo yīn gǎng shì, dēng lín zhí xī yáng.
寺好因岗势,登临值夕阳。
qīng shān dāng fú gé, hóng yè mǎn sēng láng.
青山当佛阁,红叶满僧廊。
zhú sè lián píng dì, chóng shēng zài shàng fāng.
竹色连平地,虫声在上方。
zuì lián dōng miàn jìng, wèi jìn chǔ chéng qiáng.
最怜东面静,为近楚城墙。

“为近楚城墙”平仄韵脚

拼音:wèi jìn chǔ chéng qiáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为近楚城墙”的相关诗句

“为近楚城墙”的关联诗句

网友评论

* “为近楚城墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为近楚城墙”出自朱庆馀的 (题青龙寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。