“石榴未拆梅犹小”的意思及全诗出处和翻译赏析

石榴未拆梅犹小”出自唐代张祜的《樱桃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí liú wèi chāi méi yóu xiǎo,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“石榴未拆梅犹小”全诗

《樱桃》
石榴未拆梅犹小,爱此山花四五株。
斜日庭前风袅袅,碧油千片漏红珠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《樱桃》张祜 翻译、赏析和诗意

诗词:《樱桃》
朝代:唐代
作者:张祜

石榴未拆梅犹小,
爱此山花四五株。
斜日庭前风袅袅,
碧油千片漏红珠。

中文译文:
石榴还未开放,梅花依然娇小,
我喜爱这山间的几株花。
夕阳斜照在庭院前,微风轻拂,
像碧绿的油上飘落了千片红色珠子。

诗意和赏析:
这首诗由唐代诗人张祜所作,描述了一个美丽的春日景象。诗人以鲜花的形象表达了对自然的热爱和赞美。

诗的开头写到石榴还未开放,梅花依然娇小,这是在描绘春天初至的景象。虽然石榴还没有绽放,梅花也还很小,但这并不妨碍诗人对它们的喜爱。这种喜爱可能体现了诗人对自然的敏感和对细微之处的赏识。

接下来,诗人表达了自己对山间几株花的喜爱之情。这里的山花可能指的是樱桃花,因为整首诗的标题就是《樱桃》。诗人对这几株花的喜爱可能不仅仅是因为它们的美丽,还有可能与它们孤零零地生长在山间有关,使得它们显得更加珍贵和可爱。

诗的最后两句描绘了夕阳斜照下的景象。夕阳斜照,庭院前的微风轻拂,仿佛碧绿的油上飘落了千片红色珠子。这里的碧油指的是夕阳映照在树叶上的景象,红色珠子则是指樱桃花瓣。整个景象给人以宁静、美好和愉悦的感觉。

总体来说,这首诗通过对春日景象的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美和对细节之处的关注。诗中使用了生动而细腻的描写手法,给人以清新、愉悦的感受,使读者仿佛身临其境,感受到大自然的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石榴未拆梅犹小”全诗拼音读音对照参考

yīng táo
樱桃

shí liú wèi chāi méi yóu xiǎo, ài cǐ shān huā sì wǔ zhū.
石榴未拆梅犹小,爱此山花四五株。
xié rì tíng qián fēng niǎo niǎo, bì yóu qiān piàn lòu hóng zhū.
斜日庭前风袅袅,碧油千片漏红珠。

“石榴未拆梅犹小”平仄韵脚

拼音:shí liú wèi chāi méi yóu xiǎo
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石榴未拆梅犹小”的相关诗句

“石榴未拆梅犹小”的关联诗句

网友评论

* “石榴未拆梅犹小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石榴未拆梅犹小”出自张祜的 (樱桃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。