“人向陇头归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人向陇头归”出自唐代张祜的《边思》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén xiàng lǒng tóu guī,诗句平仄:平仄仄平平。
“人向陇头归”全诗
《边思》
苏武节旌尽,李陵音信稀。
花当陇上发,人向陇头归。
花当陇上发,人向陇头归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《边思》张祜 翻译、赏析和诗意
边思
苏武节旌尽,
李陵音信稀。
花当陇上发,
人向陇头归。
译文:
苏武送去的节旗都已回来,
李陵音信少有传来。
花儿在陇上开放艳丽,
人们向陇头回归。
诗意:
这首诗描绘了一个边地的场景。边地是指国家边疆地区,那里的人们经历着战争和离散。诗人通过提及苏武和李陵这两位历史人物,表达了对边地人民在战乱中的辛苦和思念之情。花儿在陇上绽放,映衬出边地的美丽与希望,而人们则向陇头归来,寄托着对家乡的深深眷恋和向往。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,道出了边地人民的心声。苏武和李陵是历史上被流放边地的英雄人物,他们的遭遇代表了无数在战乱中被迫离散的人们。诗人通过对花儿在陇上盛开和人们归乡的描绘,传达了对和平与归属的向往。这首诗表达了对边地人民的敬仰和同情,同时也折射出诗人对家乡和平的期盼。整首诗语言简练,意境深远,展现了唐代诗歌的特点。
“人向陇头归”全诗拼音读音对照参考
biān sī
边思
sū wǔ jié jīng jǐn, lǐ líng yīn xìn xī.
苏武节旌尽,李陵音信稀。
huā dāng lǒng shàng fā, rén xiàng lǒng tóu guī.
花当陇上发,人向陇头归。
“人向陇头归”平仄韵脚
拼音:rén xiàng lǒng tóu guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人向陇头归”的相关诗句
“人向陇头归”的关联诗句
网友评论
* “人向陇头归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人向陇头归”出自张祜的 (边思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。