“郎到石城游”的意思及全诗出处和翻译赏析

郎到石城游”出自唐代张祜的《莫愁乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:láng dào shí chéng yóu,诗句平仄:平仄平平平。

“郎到石城游”全诗

《莫愁乐》
侬居石城下,郎到石城游
自郎石城出,长在石城头。

更新时间:2024年分类: 劝慰友人

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《莫愁乐》张祜 翻译、赏析和诗意

《莫愁乐》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侬居石城下,
郎到石城游。
自郎石城出,
长在石城头。

诗意:
这首诗词表达了作者对乐观心态和快乐生活的追求。诗中描绘了一个生活在石城下的人,当郎君(男子)来到石城游玩时,作者自己却一直留在石城的顶上。这里的石城可以被理解为一种困境或阻碍,而诗人通过自己的思想和心境的转变,实现了对快乐的追求,表达了一种积极向上的生活态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。通过描述侬(指自己)居住在石城下,而郎君却来到石城游玩,诗人表达了对郎君自由自在的羡慕之情。然而,诗人并没有陷入消极的情绪,而是通过自己的思想转变,将石城变成了自己的欢乐天地。这种转变体现了作者积极向上的生活态度和对快乐的追求。

整首诗词以“石城”为线索,通过对石城的描述和转化,表达了作者的情感和思考。石城可以被理解为内心的困境、外界的障碍或困扰,但作者通过自己的思想和心境的改变,使石城不再是负担,而是自己的乐园。这种转变展示了作者积极的生活态度和对快乐的追求,鼓励读者在面对困境时保持乐观和积极的心态。

总之,这首诗词通过简洁而生动的语言,表达了作者对乐观心态和快乐生活的追求。诗人通过自己的思想转变,将困境转化为乐园,展示了积极向上的生活态度,给读者带来了一种正能量和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郎到石城游”全诗拼音读音对照参考

mò chóu lè
莫愁乐

nóng jū shí chéng xià, láng dào shí chéng yóu.
侬居石城下,郎到石城游。
zì láng shí chéng chū, zhǎng zài shí chéng tóu.
自郎石城出,长在石城头。

“郎到石城游”平仄韵脚

拼音:láng dào shí chéng yóu
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郎到石城游”的相关诗句

“郎到石城游”的关联诗句

网友评论

* “郎到石城游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎到石城游”出自张祜的 (莫愁乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。