“九峰聚翠宿危槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

九峰聚翠宿危槛”出自唐代张祜的《和杜使君九华楼见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ fēng jù cuì sù wēi kǎn,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“九峰聚翠宿危槛”全诗

《和杜使君九华楼见寄》
孤城高柳晓鸣鸦,风帘半钩清露华。
九峰聚翠宿危槛,一夜孤光悬冷沙。
出岸远晖帆欲落,入谿寒影雁差斜。
杜陵归去春应早,莫厌青山谢脁家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《和杜使君九华楼见寄》张祜 翻译、赏析和诗意

《和杜使君九华楼见寄》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤城高柳晓鸣鸦,
风帘半钩清露华。
九峰聚翠宿危槛,
一夜孤光悬冷沙。
出岸远晖帆欲落,
入谿寒影雁差斜。
杜陵归去春应早,
莫厌青山谢脁家。

诗意:
这首诗词描绘了作者在九华楼上与杜使君相会的情景。诗中通过描写孤城高柳、晓鸣鸦、清晨的露华、九峰的翠色、冷沙中悬挂的孤光、远处帆影、寒谷中飞过的雁群等景象,表达了作者对美好自然景色的感受和对友谊的思念之情。最后两句表达了对杜陵的祝福,希望他早日归来,不要厌倦青山的美景,也不要忘记故乡的亲人。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写展示了作者对美景的敏感和对友情的深情。孤城高柳、晓鸣鸦、清露华等描写了清晨的宁静和生机,给人以清新的感受。九峰聚翠、孤光悬冷沙的描写则表现了山峰的壮丽和孤寂之美,暗示了诗人内心的孤独之感。帆欲落、雁差斜的景象则给人以离别的忧伤之感,诗人对友人的思念之情通过这些景象得到了寄托和表达。

最后两句表达了作者对杜陵的期盼和祝福,杜陵可能是杜使君的别称或故乡的地名。诗人希望杜陵能早日归来,不要厌倦青山的美景,也不要忘记家乡的亲人。这种祝福不仅表达了诗人对友情的珍视,也表现了对故乡的眷恋之情。

整首诗词以自然景色为素材,通过景物的描写抒发了诗人对友谊和故乡的感情,展示了唐代文人对自然景色的热爱和对人情世故的思考。同时,通过对孤独和离别的描绘,也体现了诗人内心的孤寂和对友谊的渴望。整首诗词情感真挚,意境优美,是一首充满诗意的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九峰聚翠宿危槛”全诗拼音读音对照参考

hé dù shǐ jūn jiǔ huá lóu jiàn jì
和杜使君九华楼见寄

gū chéng gāo liǔ xiǎo míng yā, fēng lián bàn gōu qīng lù huá.
孤城高柳晓鸣鸦,风帘半钩清露华。
jiǔ fēng jù cuì sù wēi kǎn,
九峰聚翠宿危槛,
yī yè gū guāng xuán lěng shā.
一夜孤光悬冷沙。
chū àn yuǎn huī fān yù luò, rù xī hán yǐng yàn chà xié.
出岸远晖帆欲落,入谿寒影雁差斜。
dù líng guī qù chūn yīng zǎo, mò yàn qīng shān xiè tiǎo jiā.
杜陵归去春应早,莫厌青山谢脁家。

“九峰聚翠宿危槛”平仄韵脚

拼音:jiǔ fēng jù cuì sù wēi kǎn
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九峰聚翠宿危槛”的相关诗句

“九峰聚翠宿危槛”的关联诗句

网友评论

* “九峰聚翠宿危槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九峰聚翠宿危槛”出自张祜的 (和杜使君九华楼见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。