“邙山秋日露崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

邙山秋日露崔嵬”出自唐代张祜的《洛阳感寓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máng shān qiū rì lù cuī wéi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“邙山秋日露崔嵬”全诗

《洛阳感寓》
扰扰都城晓四开,不关名利也尘埃。
千门甲第身遥入,万里铭旌死后来。
洛水暮烟横莽苍,邙山秋日露崔嵬
须知此事堪为镜,莫遣黄金漫作堆。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《洛阳感寓》张祜 翻译、赏析和诗意

《洛阳感寓》是唐代张祜的一首诗词。这首诗描绘了作者在洛阳的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
早晨四开都城喧嚣,
并不关心名利和尘埃。
千门万户离我遥远,
万里征旗哀悼死者来。

洛水上漂浮着夕阳的烟雾,
邙山在秋日的阳光下崭峭耸立。
应该知道这一切是一面镜子,
不要让黄金无谓地堆积。

这首诗词表达了作者对洛阳都城的感受和思考。作者观察到都城的喧嚣和忙碌,并认为这些并不关乎名利和尘埃,表明他对名利的追求不感兴趣。作者深感自己与都城的千门万户相隔遥远,有一种孤独感。他进一步思考,即使征旗铭旌在万里之外哀悼死者,也不能改变自己的处境。

接着,作者用洛水和邙山作为景物的描写,展示了洛阳的美景。洛水上漂浮着夕阳的烟雾,给人一种悠远的感觉。邙山在秋日的阳光下崭峭耸立,给人一种壮丽的景象。作者告诫读者,应该把这一切看作一面镜子,认识到名利和财富并不是最重要的,不应该让黄金无谓地堆积起来。

整首诗词以洛阳为背景,通过对都城的观察和思考,表达了作者对名利和财富的冷静态度,强调了人生价值的思考与追求。同时,通过景物的描写,展示了洛阳的美景,并以此来反衬作者对名利的超越和追求内心深处真正的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邙山秋日露崔嵬”全诗拼音读音对照参考

luò yáng gǎn yù
洛阳感寓

rǎo rǎo dū chéng xiǎo sì kāi, bù guān míng lì yě chén āi.
扰扰都城晓四开,不关名利也尘埃。
qiān mén jiǎ dì shēn yáo rù,
千门甲第身遥入,
wàn lǐ míng jīng sǐ hòu lái.
万里铭旌死后来。
luò shuǐ mù yān héng mǎng cāng, máng shān qiū rì lù cuī wéi.
洛水暮烟横莽苍,邙山秋日露崔嵬。
xū zhī cǐ shì kān wèi jìng, mò qiǎn huáng jīn màn zuò duī.
须知此事堪为镜,莫遣黄金漫作堆。

“邙山秋日露崔嵬”平仄韵脚

拼音:máng shān qiū rì lù cuī wéi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邙山秋日露崔嵬”的相关诗句

“邙山秋日露崔嵬”的关联诗句

网友评论

* “邙山秋日露崔嵬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邙山秋日露崔嵬”出自张祜的 (洛阳感寓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。