“远景窗中岫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远景窗中岫”全诗
画檐齐木末,香砌压云根。
远景窗中岫,孤烟竹里村。
凭高聊一望,乡思隔吴门。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《禅智寺》张祜 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
禅智寺位于山峦之间,
它依山峦而建,像是要吞噬它。
宝殿上画檐的木雕齐整无缺,
香砌的花坛似乎压住了云朵的根。
远处的山峰在窗户里望去,
孤烟升起在竹林里的村庄。
站在高处,心情愉快地远望,
思念乡里隔着吴门的距离。
诗意和赏析:
这首诗描绘了禅智寺的景色,以及诗人站在高处远望乡村的情景。诗人运用富有想象力的词语和形象描写,使整个景色栩栩如生。宝殿依山嶮,临虚势若吞,表现了禅智寺建筑的壮丽和与山峦的融合,给人以压抑而有力的感觉。
诗中还描述了宝殿上的画檐齐木末和香砌压云根,令人感到花坛似乎将云朵的根压在地面上,展现了禅智寺的壮丽和山林的静谧之感。
诗人还突出了远处景色的景致,窗户中的岫峰和竹林里的孤烟,透露出一种禅境般的宁静和恬淡。
整首诗流畅、优美、凝练,通过对景色的描绘,展现了自然山水与禅境的和谐,体现了作者对山水的热爱以及禅悟之情。同时,诗人通过望乡的情感表达,也表现了他对故乡的思念之情。整个诗篇给人以宁静、高远的感觉,使人沉浸在禅意的境界中。
“远景窗中岫”全诗拼音读音对照参考
chán zhì sì
禅智寺
bǎo diàn yī shān xiǎn, lín xū shì ruò tūn.
宝殿依山嶮,临虚势若吞。
huà yán qí mù mò, xiāng qì yā yún gēn.
画檐齐木末,香砌压云根。
yuǎn jǐng chuāng zhōng xiù, gū yān zhú lǐ cūn.
远景窗中岫,孤烟竹里村。
píng gāo liáo yī wàng, xiāng sī gé wú mén.
凭高聊一望,乡思隔吴门。
“远景窗中岫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。