“烟霞空暂游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟霞空暂游”全诗
古井人名在,清泉鹿迹幽。
竹光寒闭院,山影夜藏楼。
未得高僧旨,烟霞空暂游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《题招隐寺》张祜 翻译、赏析和诗意
中文译文:《题招隐寺》
千年以来,“戴颙”氏族居住在这里,
佛庙一直崇奉修行。
古老的井,人们的名字刻在里面,
清澈的泉水,有鹿的踪迹,幽静而美丽。
竹林的光芒,寒冷地闭着庙院,
山峦的影子,夜晚隐藏在楼阁间。
没有得到高僧的指示,
烟雾和霞光只是暂时的经验。
诗意:
本诗描绘了一个隐秘的佛寺,这个寺庙已经存在了千年。作者通过描写古井和清泉,以及山影和竹光,展现了寺庙的幽静和美丽。然而,作者也表达了对高僧指示的渴望,表明自己还未得到真正的修行体验,而只是暂时地游山玩水。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了一幅幽静而美丽的佛寺景象。作者以诗意的方式,表达了对修行的向往和追求,同时也透露了对成为高僧的渴望。整首诗以简洁、明快的语言描绘了景物,通过运用寺庙、山影、竹光等意象,使读者感受到了一种宁静和神秘的氛围。诗人对高僧旨意的希冀,增添了些许的动情和期待。整体上,这首诗带有深邃的禅意,呼应了佛教修行的精神追求。
“烟霞空暂游”全诗拼音读音对照参考
tí zhāo yǐn sì
题招隐寺
qiān nián dài yóng zhái, fú miào cǐ chóng xiū.
千年戴颙宅,佛庙此崇修。
gǔ jǐng rén míng zài, qīng quán lù jī yōu.
古井人名在,清泉鹿迹幽。
zhú guāng hán bì yuàn, shān yǐng yè cáng lóu.
竹光寒闭院,山影夜藏楼。
wèi dé gāo sēng zhǐ, yān xiá kōng zàn yóu.
未得高僧旨,烟霞空暂游。
“烟霞空暂游”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。