“凄凉故国情”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉故国情”出自唐代张祜的《题苏州楞伽寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng gù guó qíng,诗句平仄:平平仄平平。

“凄凉故国情”全诗

《题苏州楞伽寺》
楼台山半腹,又此一经行。
树隔夫差苑,溪连勾践城。
上坡松径涩,深坐石池清。
况是西峰顶,凄凉故国情

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题苏州楞伽寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题苏州楞伽寺》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼台山半腹,又此一经行。
树隔夫差苑,溪连勾践城。
上坡松径涩,深坐石池清。
况是西峰顶,凄凉故国情。

诗意:
这首诗描绘了苏州楞伽寺的景色和诗人的感受。诗人登上楼台山,看到山的半腹处又有一条路可供行走。树木遮挡住了夫差的苑囿,溪水流经勾践的城池。向上爬坡,松树的小径显得崎岖而难行,坐在深潭的石池旁,清澈的水映照出宁静的景象。尤其是站在西峰的顶上,感受到一种凄凉的故国情怀。

赏析:
这首诗以苏州楞伽寺为背景,通过描绘自然景物和情感表达,展示了诗人内心深处的思乡之情和对故国的怀念。诗人通过独特的视角和细腻的描写,将景色与情感相结合,呈现出一种婉约而凄凉的意境。

诗中的楼台山是苏州著名的山峰,诗人在山上行走,领略到山中的景致。夫差和勾践是战国时期的两位君王,他们都与苏州地区有关。夫差的苑囿和勾践的城池在诗中通过树木和溪水的描绘而间接呈现。上坡的松径显得崎岖不平,给人一种艰难的感觉,而坐在石池旁则带来了宁静和清净的感受。

诗的最后两句“况是西峰顶,凄凉故国情”表达了诗人情感的高潮。诗人登上西峰的顶峰,俯瞰四周,感受到故国的凄凉和离别的情怀。这里的凄凉并非消极的情绪,而是一种对故国的思念和对逝去时光的回忆,给人以深远的思考和共鸣。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写,将情感与景物相融合,表达了诗人对故国的眷恋之情。诗人通过对自然景色的描绘,唤起读者对逝去时光和故国的思考,营造出一种幽静而凄美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉故国情”全诗拼音读音对照参考

tí sū zhōu léng jiā sì
题苏州楞伽寺

lóu tái shān bàn fù, yòu cǐ yī jīng xíng.
楼台山半腹,又此一经行。
shù gé fū chāi yuàn, xī lián gōu jiàn chéng.
树隔夫差苑,溪连勾践城。
shàng pō sōng jìng sè, shēn zuò shí chí qīng.
上坡松径涩,深坐石池清。
kuàng shì xī fēng dǐng, qī liáng gù guó qíng.
况是西峰顶,凄凉故国情。

“凄凉故国情”平仄韵脚

拼音:qī liáng gù guó qíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉故国情”的相关诗句

“凄凉故国情”的关联诗句

网友评论

* “凄凉故国情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉故国情”出自张祜的 (题苏州楞伽寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。