“聊当因寤寐”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊当因寤寐”出自唐代张祜的《忆云阳宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo dāng yīn wù mèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“聊当因寤寐”全诗

《忆云阳宅》
一别云阳宅,深愁度岁华。
翠浓春槛柳,红满夜庭花。
鸟影垂纤竹,鱼行践浅沙。
聊当因寤寐,归思浩无涯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《忆云阳宅》张祜 翻译、赏析和诗意

《忆云阳宅》是一首唐代诗词,作者张祜。诗人怀念云阳宅,表达了对家园的思念之情。

诗中描述了离开云阳宅后的心情愁绪,并以自然景观来衬托诗人的感慨。诗人在宅院的春槛边,看到了翠绿的垂柳和夜晚中盛开的花朵,这些景色使他怀念家园的美景和生活的温馨。在宅院中,小鸟在细长的竹子上投下影子,鱼儿在浅沙上嬉戏,这些景象勾起了他对家人和旧时光的思念之情。

诗人肆意品味这些景色,同时也是为了将自己拨回过去,让回忆和思念充满整个夜晚。他沉浸在回忆中,无法控制地思念家乡的美好,在这无垠的回忆之中,感慨万千,无限心酸。

这首诗词充满了怀旧情绪,通过描写自然景观来表达作者的思乡之情。张祜用细腻的词句勾勒出了云阳宅的瑰丽美景,展现了对家园的眷恋之情。同时,通过自然景色的描写,诗人表达了自己内心的愁绪和不安。整首诗词情感真实而深沉,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊当因寤寐”全诗拼音读音对照参考

yì yún yáng zhái
忆云阳宅

yī bié yún yáng zhái, shēn chóu dù suì huá.
一别云阳宅,深愁度岁华。
cuì nóng chūn kǎn liǔ, hóng mǎn yè tíng huā.
翠浓春槛柳,红满夜庭花。
niǎo yǐng chuí xiān zhú, yú xíng jiàn qiǎn shā.
鸟影垂纤竹,鱼行践浅沙。
liáo dāng yīn wù mèi, guī sī hào wú yá.
聊当因寤寐,归思浩无涯。

“聊当因寤寐”平仄韵脚

拼音:liáo dāng yīn wù mèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊当因寤寐”的相关诗句

“聊当因寤寐”的关联诗句

网友评论

* “聊当因寤寐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊当因寤寐”出自张祜的 (忆云阳宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。