“引手强篸巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“引手强篸巾”全诗
远心群野鹤,闲话对村人。
发匣琴徽静,开瓶酒味真。
纵闻兵赋急,原宪本家贫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《乐静》张祜 翻译、赏析和诗意
《乐静》是唐代张祜的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
引手强篸巾,徐徐起病身。
远心群野鹤,闲话对村人。
发匣琴徽静,开瓶酒味真。
纵闻兵赋急,原宪本家贫。
诗意:
《乐静》这首诗表达了作者在清静的环境中寻求乐趣与安宁的情愫。诗人身患病痛,却通过引手强篸巾(一种轻薄的头巾)来表示他对自身状况的调整和对生活的接纳。他在远离尘嚣的地方,与群野的鹤为伴,与村人闲聊,表达了他追求宁静、远离喧嚣的心愿。他弹奏的琴弦静谧,开启的酒瓶散发着真实的香味,这些细节刻画出了他在诗中营造的宁静环境。尽管他听闻战乱和赋税的紧迫,但他仍保持着纯粹的心灵,坚持追求内心的喜悦和平和。
赏析:
这首诗以简洁、清新的语言描绘了诗人追求宁静和内心舒适的情感。他通过描述自己调整篸巾、患病身体的状态,以及与鹤、村人、琴弦和酒瓶的互动,展示了他追求平和与乐趣的态度。尽管外界的动荡和社会的困境不断传来,但诗人通过诗歌表达了他对内心世界的维护和追求,将自身的欢愉与现实的困顿相对立,形成了一种愉悦与宁静的对比。这首诗鼓励人们在纷扰的世界中寻求内心的宁静,保持对美好事物的欣赏和追求,展现了诗人对生活的独特洞察力和积极的心态。
“引手强篸巾”全诗拼音读音对照参考
lè jìng
乐静
yǐn shǒu qiáng cǎn jīn, xú xú qǐ bìng shēn.
引手强篸巾,徐徐起病身。
yuǎn xīn qún yě hè, xián huà duì cūn rén.
远心群野鹤,闲话对村人。
fā xiá qín huī jìng, kāi píng jiǔ wèi zhēn.
发匣琴徽静,开瓶酒味真。
zòng wén bīng fù jí, yuán xiàn běn jiā pín.
纵闻兵赋急,原宪本家贫。
“引手强篸巾”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。