“高馆动离瑟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高馆动离瑟”出自唐代张祜的《奉和令狐相公送陈肱侍御》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gāo guǎn dòng lí sè,诗句平仄:平仄仄平仄。
“高馆动离瑟”全诗
《奉和令狐相公送陈肱侍御》
高馆动离瑟,亲宾聊叹稀。
笑歌情不尽,欢待礼无违。
清露府莲结,碧云皋鹤飞。
还家与□惠,雨露岂殊归。
笑歌情不尽,欢待礼无违。
清露府莲结,碧云皋鹤飞。
还家与□惠,雨露岂殊归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《奉和令狐相公送陈肱侍御》张祜 翻译、赏析和诗意
《奉和令狐相公送陈肱侍御》是唐代张祜的一首诗。这首诗是为了送别陈肱侍御而作的,透露出作者对陈肱的赞美和送行之情。诗意表达了作者对陈肱的深切思念和美好祝愿。
诗中描写了高馆中的瑟声动听,宴会上的亲朋好友满座,大家畅谈而不尽兴,嬉笑歌唱的情景。宴会上的款待也是非常热情周到,礼节上没有一丝违背之处。清晨的露水结成了一片莲花,碧云之上的仙鹤在翱翔。作者表达了不同人家的降雨以及露水,不是都一样归于同一个地方。
这首诗通过描绘宴会的气氛和对陈肱的送别,展现了作者的感情和对美好生活的追求。诗中展现出了作者对友情、酒宴和自然的热爱,以及对陈肱远行的深深思念之情。整首诗写意抒情,气势恢宏,给人以欢乐和美好的感受。
“高馆动离瑟”全诗拼音读音对照参考
fèng hé líng hú xiàng gōng sòng chén gōng shì yù
奉和令狐相公送陈肱侍御
gāo guǎn dòng lí sè, qīn bīn liáo tàn xī.
高馆动离瑟,亲宾聊叹稀。
xiào gē qíng bù jìn, huān dài lǐ wú wéi.
笑歌情不尽,欢待礼无违。
qīng lù fǔ lián jié, bì yún gāo hè fēi.
清露府莲结,碧云皋鹤飞。
huán jiā yǔ huì, yǔ lù qǐ shū guī.
还家与□惠,雨露岂殊归。
“高馆动离瑟”平仄韵脚
拼音:gāo guǎn dòng lí sè
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高馆动离瑟”的相关诗句
“高馆动离瑟”的关联诗句
网友评论
* “高馆动离瑟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高馆动离瑟”出自张祜的 (奉和令狐相公送陈肱侍御),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。