“孤云海棹轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤云海棹轻”出自唐代张祜的《题赠志凝上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū yún hǎi zhào qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤云海棹轻”全诗

《题赠志凝上人》
悟色身无染,观空事不生。
道心长日笑,觉路几年行。
片月山林静,孤云海棹轻
愿为尘外契,一就智珠明。

更新时间:2024年分类: 送别

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题赠志凝上人》张祜 翻译、赏析和诗意

《题赠志凝上人》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
悟色身无染,
观空事不生。
道心长日笑,
觉路几年行。
片月山林静,
孤云海棹轻。
愿为尘外契,
一就智珠明。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于修行者的赞赏和祝愿。诗中描述了修行者志凝的境界和修行之路。修行者通达色身无染的境界,观照世间万象,不被尘世的琐事所困扰。他的道心始终保持欢笑,领悟修行的道路已经多年。在宁静的山林中,他独自一人,如同行船于轻盈的孤云上海。诗人表达了自己与修行者志凝心灵相契合的愿望,希望能够与他一同获得智慧之珠的光明。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了修行者志凝的精神境界和修行之路。诗人运用对比手法,通过对志凝的境界进行描绘,突出了他超脱尘世的态度和深邃的智慧。诗中的“悟色身无染”和“观空事不生”表达了修行者超越物质世界,超脱欲望和执着的境界。而“道心长日笑”和“觉路几年行”则表现了修行者对于修行道路的坚持和喜悦,以及他多年来领悟到的智慧。

诗中的意象也十分生动,通过描绘“片月山林静”和“孤云海棹轻”,展示了修行者在宁静的自然环境中的修行状态,以及他与自然的和谐与融合。最后的两句“愿为尘外契,一就智珠明”表达了诗人与修行者心灵相通的愿望,希望能够与他一同获得智慧之光。

整首诗词以简约的语言展示了修行者的境界和修行之路,以及诗人对他的赞赏和祝愿。通过对修行者志凝的描写,诗人唤起读者对于超脱尘世的向往和对智慧的追求,使人们产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤云海棹轻”全诗拼音读音对照参考

tí zèng zhì níng shàng rén
题赠志凝上人

wù sè shēn wú rǎn, guān kōng shì bù shēng.
悟色身无染,观空事不生。
dào xīn cháng rì xiào, jué lù jǐ nián xíng.
道心长日笑,觉路几年行。
piàn yuè shān lín jìng, gū yún hǎi zhào qīng.
片月山林静,孤云海棹轻。
yuàn wèi chén wài qì, yī jiù zhì zhū míng.
愿为尘外契,一就智珠明。

“孤云海棹轻”平仄韵脚

拼音:gū yún hǎi zhào qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤云海棹轻”的相关诗句

“孤云海棹轻”的关联诗句

网友评论

* “孤云海棹轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云海棹轻”出自张祜的 (题赠志凝上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。