“近逢商洛口”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近逢商洛口”出自唐代张祜的《寄题商洛王隐居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìn féng shāng luò kǒu,诗句平仄:仄平平仄仄。
“近逢商洛口”全诗
《寄题商洛王隐居》
近逢商洛口,知尔坐南塘。
草阁平春水,柴门掩夕阳。
随蜂收野蜜,寻麝采生香。
更忆前年醉,松花满石床。
草阁平春水,柴门掩夕阳。
随蜂收野蜜,寻麝采生香。
更忆前年醉,松花满石床。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《寄题商洛王隐居》张祜 翻译、赏析和诗意
中文译文:
近来到了商洛,知道您隐居在南塘上。 草亭平静春水,木门掩映夕阳。 跟着蜜蜂收集野蜜,追寻麝香采集生香。 更想起前年的醉意,松花满了石床。
诗意和赏析:
这首诗是一首描写山水田园景色和忆旧情的诗。诗人用简洁明快的语言描绘了商洛的美景和对友人隐居生活的赞赏,展示了田园生活的宁静和诗人对自然的热爱。诗中的“草阁平春水,柴门掩夕阳”以及“随蜂收野蜜,寻麝采生香”描绘了古朴的山水景色和寻常的采集活动。最后的两句“更忆前年醉,松花满石床”则是诗人怀念过去友人醉酒的场景,通过对松花和石床的描绘,抒发了对美好回忆的思念之情。整首诗以婉约的笔调写出了自然山水的美妙,也借此表达了诗人对友人隐居生活和旧友的思念之情。
“近逢商洛口”全诗拼音读音对照参考
jì tí shāng luò wáng yǐn jū
寄题商洛王隐居
jìn féng shāng luò kǒu, zhī ěr zuò nán táng.
近逢商洛口,知尔坐南塘。
cǎo gé píng chūn shuǐ, zhài mén yǎn xī yáng.
草阁平春水,柴门掩夕阳。
suí fēng shōu yě mì, xún shè cǎi shēng xiāng.
随蜂收野蜜,寻麝采生香。
gèng yì qián nián zuì, sōng huā mǎn shí chuáng.
更忆前年醉,松花满石床。
“近逢商洛口”平仄韵脚
拼音:jìn féng shāng luò kǒu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“近逢商洛口”的相关诗句
“近逢商洛口”的关联诗句
网友评论
* “近逢商洛口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近逢商洛口”出自张祜的 (寄题商洛王隐居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。