“久病倦衾枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久病倦衾枕”出自唐代张祜的《病后访山客》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ bìng juàn qīn zhěn,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“久病倦衾枕”全诗
《病后访山客》
久病倦衾枕,独行来访君。
因逢归马客,共对出溪云。
新月坐中见,暮蝉愁处闻。
相欢贵无事,莫想路歧分。
因逢归马客,共对出溪云。
新月坐中见,暮蝉愁处闻。
相欢贵无事,莫想路歧分。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《病后访山客》张祜 翻译、赏析和诗意
病后访山客
久病倦衾枕,独行来访君。
因逢归马客,共对出溪云。
新月坐中见,暮蝉愁处闻。
相欢贵无事,莫想路歧分。
诗意:
这首诗是唐代张祜创作的一首山水诗,描绘了一位病愈的诗人拜访山中友人的情景。诗人在病愈之后感到疲倦,于是独自前来拜访友人。在途中,他恰好遇见了归来的马车客人,他们一起欣赏着山谷中的云彩。当夜幕降临时,诗人听到了悲伤的蝉鸣声,似乎也打动了他的心情。最后诗人表达了相见之喜,希望他们的友谊能够长久,不受生活中的分离和困扰。
赏析:
这首诗以简洁的语言和凝练的意境,将诗人病愈后的积极向上的心情表达得淋漓尽致。通过对山水和自然的描绘,展现了人与自然的和谐之美,以及人与人之间的友谊情感。此诗情感简练而深沉,诗人感叹了人生的短暂和变幻,以及人与自然之间的联系。整首诗通过表达诗人对友情和人生的思考,展现出了乐观和积极的精神风貌。
“久病倦衾枕”全诗拼音读音对照参考
bìng hòu fǎng shān kè
病后访山客
jiǔ bìng juàn qīn zhěn, dú xíng lái fǎng jūn.
久病倦衾枕,独行来访君。
yīn féng guī mǎ kè, gòng duì chū xī yún.
因逢归马客,共对出溪云。
xīn yuè zuò zhōng jiàn, mù chán chóu chù wén.
新月坐中见,暮蝉愁处闻。
xiāng huān guì wú shì, mò xiǎng lù qí fēn.
相欢贵无事,莫想路歧分。
“久病倦衾枕”平仄韵脚
拼音:jiǔ bìng juàn qīn zhěn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“久病倦衾枕”的相关诗句
“久病倦衾枕”的关联诗句
网友评论
* “久病倦衾枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久病倦衾枕”出自张祜的 (病后访山客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。