“膏胤漆瓢香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“膏胤漆瓢香”全诗
清露鹤声远,碧云仙吹长。
气侵银项湿,膏胤漆瓢香。
曲罢不知处,巫山空夕阳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《笙》张祜 翻译、赏析和诗意
诗词:《笙》
朝代:唐代
作者:张祜
董双成一妙,
历历韵风篁。
清露鹤声远,
碧云仙吹长。
气侵银项湿,
膏胤漆瓢香。
曲罢不知处,
巫山空夕阳。
中文译文:
董双成一种妙音,
清晰地响彻在风中的竹林。
清晨的露水和鹤鸣声遥远,
碧云中仙人的笙箫吹奏长久。
音乐的气息渗入银制乐器湿润,
调音膏和漆制的乐器散发着香气。
音乐曲罢后,不知道它的去向,
巫山上只剩下空荡荡的夕阳。
诗意:
这首诗描绘了一幅音乐景象,以笙箫为主题。诗人描述了笙箫的美妙音色和乐曲中的动人情调。清晨的露水和鹤鸣声使得这美妙的音乐遥远传达,仿佛来自碧云之中的仙人吹奏的笙箫长久不绝。诗中还表达了对乐器的赞美,乐器湿润的银制部分和香气四溢的调音膏和漆制乐器,展示了乐器的精致和高雅。最后两句表达了音乐的魅力超越时间和空间,乐曲终止后,音乐的余韵消散,巫山上只剩下空荡荡的夕阳。
赏析:
这首诗以音乐为主题,通过对笙箫音色和乐曲的描绘,表达了音乐的美妙和神奇。诗人运用生动的词语和意象,将音乐与自然景色相结合,营造出一种唯美而富有想象力的氛围。同时,诗中的乐器描写和对音乐的赞美,展示了中国古代音乐文化的独特之处,以及对音乐艺术的崇敬之情。最后两句则给人以思考,音乐的魅力超越了时空的限制,它的韵律和美妙在人们心中久久留存。整首诗以简洁而凝练的语言,抒发了诗人对音乐的深深喜爱和对美的追求,让读者感受到音乐的魔力和诗人的情感。
“膏胤漆瓢香”全诗拼音读音对照参考
shēng
笙
dǒng shuāng chéng yī miào, lì lì yùn fēng huáng.
董双成一妙,历历韵风篁。
qīng lù hè shēng yuǎn, bì yún xiān chuī zhǎng.
清露鹤声远,碧云仙吹长。
qì qīn yín xiàng shī, gāo yìn qī piáo xiāng.
气侵银项湿,膏胤漆瓢香。
qū bà bù zhī chù, wū shān kōng xī yáng.
曲罢不知处,巫山空夕阳。
“膏胤漆瓢香”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。