“晓冰蹄下裂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓冰蹄下裂”全诗
晓冰蹄下裂,寒瓦杖头鸣。
叉手胶粘去,分鬃线道絣.自言无战伐,髀肉已曾生。
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《观宋州田大夫打球》张祜 翻译、赏析和诗意
诗词:《观宋州田大夫打球》
朝代:唐代
作者:张祜
白马顿红缨,梢球紫袖轻。
晓冰蹄下裂,寒瓦杖头鸣。
叉手胶粘去,分鬃线道絣.
自言无战伐,髀肉已曾生。
中文译文:
白色的马停下来,红色的马缰绳晃动。
球梢挂着紫色的袖子,手腕轻盈。
清晨冰冷的地面被马蹄踩裂,寒冷的杖头发出声响。
拿着叉子的手胶粘一起离去,细线分开马尾的赛道。
他自言自语,没有参与战争,但他的腿部已经生出了肌肉。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代宋州田大夫打球的情景。诗人以简洁而生动的语言,表达了田大夫打球的场景和他自身的心情。
诗的开篇,“白马顿红缨,梢球紫袖轻。”通过形象的描绘,展现了马匹停下来的情景,红色的马缰绳在晃动,球上挂着紫色的袖子,这些细腻的描绘使读者能够想象到球场上的热闹场景。
接下来的两句,“晓冰蹄下裂,寒瓦杖头鸣。”描绘了清晨冰冷的场地,马匹的蹄子踩在冰上发出裂开的声音,打球的杖头也发出清脆的声响,给人一种寒冷的感觉。
接着,“叉手胶粘去,分鬃线道絣。”这两句描述了田大夫打球时使用叉子将球分开,细线分开马尾的赛道。这表现了田大夫的技艺和精准度,也体现了整个比赛的细致和精彩。
最后一句,“自言无战伐,髀肉已曾生。”诗人通过这句话暗示田大夫虽然没有参与战争,但他的身体已经因为打球的锻炼而有了肌肉的生长。这里的“髀肉”指代坚强的体魄,同时也暗示了田大夫不仅在体育上有所成就,而且在精神上也有坚强的意志。
整首诗词以简洁的语言描绘了田大夫打球的情景,通过细腻的描写和隐喻,传递出对体育运动的赞美和对田大夫的敬佩之情。诗词展示了田大夫在体育运动中的技艺和精准度,同时也表达了对健康体魄和坚强意志的崇敬。
“晓冰蹄下裂”全诗拼音读音对照参考
guān sòng zhōu tián dài fū dǎ qiú
观宋州田大夫打球
bái mǎ dùn hóng yīng, shāo qiú zǐ xiù qīng.
白马顿红缨,梢球紫袖轻。
xiǎo bīng tí xià liè, hán wǎ zhàng tóu míng.
晓冰蹄下裂,寒瓦杖头鸣。
chā shǒu jiāo nián qù, fēn zōng xiàn dào bēng. zì yán wú zhàn fá, bì ròu yǐ céng shēng.
叉手胶粘去,分鬃线道絣.自言无战伐,髀肉已曾生。
“晓冰蹄下裂”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。