“不应夸战胜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不应夸战胜”全诗
图书借朋友,吟咏入戈鋋.
山色城池近,江声鼓角连。
不应夸战胜,知在檄蛮篇。
更新时间:2024年分类:
《送李廓侍御赴剑南》顾非熊 翻译、赏析和诗意
《送李廓侍御赴剑南》是唐代顾非熊所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸟道见狼烟,元戎正急贤。
图书借朋友,吟咏入戈鋋。
山色城池近,江声鼓角连。
不应夸战胜,知在檄蛮篇。
诗意:
这首诗词描绘了送别李廓侍御赴剑南的场景。诗人通过描述自然景物和战争氛围,表达了对李廓侍御忠勇的赞扬和祝福,同时也反映了时代动荡的背景。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了壮丽的画面。首句"鸟道见狼烟,元戎正急贤"表达了李廓侍御奔赴战场的紧迫感,狼烟和元戎(指军队)的形象衬托出他的忠诚和勇敢。接下来的两句"图书借朋友,吟咏入戈鋋"暗示了他在行军途中积极学习和吟咏战争之事,体现了他的文武双全和才智。"山色城池近,江声鼓角连"描绘了战争的紧张氛围,山和江的景色成为舞台背景,城池和鼓角的声音彰显着战争的临近。最后两句"不应夸战胜,知在檄蛮篇"表达了诗人对李廓侍御的赞赏,强调了战争的残酷性,不应轻易夸大战胜的结果,而是应该关注战争中的艰辛和付出。
整首诗词通过简练的语言和生动的描写,展示了李廓侍御忠勇的形象,同时也反映了唐代战乱时期的社会背景。诗中以自然景物和战争元素为背景,融合了对士兵忠诚勇敢的赞美以及对战争的思考,具有较高的艺术价值和思想深度。
“不应夸战胜”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ kuò shì yù fù jiàn nán
送李廓侍御赴剑南
niǎo dào jiàn láng yān, yuán róng zhèng jí xián.
鸟道见狼烟,元戎正急贤。
tú shū jiè péng yǒu, yín yǒng rù gē chán.
图书借朋友,吟咏入戈鋋.
shān sè chéng chí jìn, jiāng shēng gǔ jiǎo lián.
山色城池近,江声鼓角连。
bù yīng kuā zhàn shèng, zhī zài xí mán piān.
不应夸战胜,知在檄蛮篇。
“不应夸战胜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。